就職活動中で、独立行政法人にメールを送ろうと思っています。敬称は「貴機構」で良いのでしょうか?

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

 あ、私の知っているところは「○○○機構」のところが多いので、最後が「機構」で終わっているなら、「貴機構」で良いと思います。

「当社」の代わりに「当機構は」と言っていますから。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

ありがとうございます!御機構・貴機構か…発音しにくいですね。

お礼日時:2004/03/08 21:55

 こんばんは。



 独立行政法人と言っても,大学入試センター,造幣局,博物館など色々ありますので,使い分けが必要ですね。それぞれ,「貴センター」「貴局」「貴館」になりますよね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。参考になりました!

お礼日時:2004/03/08 21:53

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q【英語】英語の「ノーマリ」ってどう意味ですか? 似たような英単語にノーマリゼーションという言葉があり

【英語】英語の「ノーマリ」ってどう意味ですか?

似たような英単語にノーマリゼーションという言葉がありますが単体のノーマリの意味を教えてください。


ノーマリゼーションは福祉用語で常態化という意味だそうです。

ノーマリは均一化?という意味になるのでしょうか?

ノーマリオープン機構とかノーマリクローズ機構とかのノーマリは一斉にオープンになる機構ってことでノーマリっていう言葉を使っているのかな?

Aベストアンサー

「ノーマリ(Normally)」は、
良く使われるカタカナ英語の「ノーマル(Normal)」と意味としてはほぼ同じです。

正確には「Normal」の派生語の「Normally(Normal +‎ ly)」で、
「標準的に〇〇」などといった意味です。

ノーマリゼーションも同じく「Normal」の派生語で、
「Normalization(Normal +‎ ization)」=標準化、常態化(障害者を特別視することなく通常の社会生活を送れるようにすること)といった意味になります。

Q~法人の場合は貴社ではなく貴法人?

現在、転職を考えており、とある社会福祉法人の施設へ履歴書を送ろうと思っています。

その際履歴書の送り状でつかう言葉は
「貴社」ではなく「貴法人」でよろしいのでしょうか?

社会福祉法人 ○○会
□□施設 △△(施設名)

というところなのですが、
この場合は「貴法人」にするべきなのか「貴施設」のどちらにするべきなのかわかりません。
敬称などに詳しい方の回答をお待ちしてます。

よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

『社会福祉法人』は、法人の分類だと思うので、「御施設」でいいのでは???

Q機構と組織の違い

お世話になります。

たとえば例を「新太陽」にします。「新」はそのまま新しいという意味で、「太陽」は名称とします。
この例を使い下の名前をつけるとしたら。

・新太陽機構 New Sun Agency
・新太陽組織 New Sun Organization
・新太陽の会 New Sun Party
・新太陽団 New Sun body, group, party,(応援団・医師団・消防団など)
・新太陽団体 New Sun group(右翼団体・左翼団体など)

で正しいでしょうか?修正や回答をお願いします。(そもそもNewやSunの使い方が間違えているでしょうか?)


あと、
検索で機構 英語と調べると、organizationが出てきたり、
宇宙航空研究開発機構 JAXAは Agencyであったり、
Agencyを調べると、「代理店」と出たり。

機構は、やはりAgencyで正しいのでしょうか?
組織は、やはりorganizationで正しいのでしょうか?

日本語だと、機構と代理店は別だと思ってしまうのですが・・。
機構…くみたて。しくみ。組織。になってしまい。私は機構と組織が同じ、と認識しちゃってます。

こちらだと、
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1033390480
mechanizm(機構、メカニズム)となってます。

??


どなたか、この疑問に回答をお願いします。
宜しくお願いします。

お世話になります。

たとえば例を「新太陽」にします。「新」はそのまま新しいという意味で、「太陽」は名称とします。
この例を使い下の名前をつけるとしたら。

・新太陽機構 New Sun Agency
・新太陽組織 New Sun Organization
・新太陽の会 New Sun Party
・新太陽団 New Sun body, group, party,(応援団・医師団・消防団など)
・新太陽団体 New Sun group(右翼団体・左翼団体など)

で正しいでしょうか?修正や回答をお願いします。(そもそもNewやSunの使い方が間違えているでしょうか?)

...続きを読む

Aベストアンサー

命名する方が、ご自身の判断で決定されればよいはずです。

例えば、以前タイ国に「Telephone Organization of Thailand」という電話会社の組織があり、「タイ電話公社」と訳されていました。(古い話ですので、今は変わっているかもしれません。)英文直訳は「タイ国電話機構」ですが、「~機構」であれ「~組織」であれ、実態を日本語で表現(訳すのではない)している訳です。

従いご質問の点は、次のように考えればよいと思います。

1.名称
New SunでもShin Taiyoでもどちらでもよいでしょう。日本語との対応を考えるとShin Taiyoの方が混乱が起きないと個人的には思います。

2.機構・組織など
「機構」がAgencyやOrganizationなどと一対一で対応している訳ではありません。中身を表す用語にすればよいと思います。団体を表す用語は各種ありますので、英英辞典なり実用例なりを参考にして、用語のニュアンスに応じて決めれば良いと思います。なお、「機構」だけを取り出して辞書を引くと「メカニズム」が出てきても不思議ではありません。「機構」が使われる場所によって、organizationの意味で使ったりmechanismの意味で使ったりするからです。

3.参考
「日立製作所」は「Hitachi, Ltd.」です。「製作所」に対応する言葉はありません。また、「Sun Microsystems Inc.」は、社名からは、何を作っているのかすぐには分かりません。このように、団体名の英名は「英訳」ではなく、「英語表記」として考えるべきものと思います。

以上ご参考になれば幸いです。

命名する方が、ご自身の判断で決定されればよいはずです。

例えば、以前タイ国に「Telephone Organization of Thailand」という電話会社の組織があり、「タイ電話公社」と訳されていました。(古い話ですので、今は変わっているかもしれません。)英文直訳は「タイ国電話機構」ですが、「~機構」であれ「~組織」であれ、実態を日本語で表現(訳すのではない)している訳です。

従いご質問の点は、次のように考えればよいと思います。

1.名称
New SunでもShin Taiyoでもどちらでもよいでしょう。日本語との...続きを読む

Q送付状-NPO(特定非営利活動法人)法人の場合は?

会社では貴社、事務所等では貴所、貴事務所になりますが、
NPOの場合はどう書けばよいのでしょうか?
よろしくおねがいいたします。

Aベストアンサー

その法人が「・・・会」、「・・・協会」を名乗っている場合は、
各々「貴会」、「貴協会」となるでしょう。
特にそういうものがない場合、一般的には「貴法人」となります。

Q遺族年金についての英語サイト

日本年金機構の遺族基礎年金、 遺族厚生年金に関する英語版を探していますがどなたか御存知でしたらそのサイトを教えて下さい。
下記のサイトの英語版を探しています。

http://www.nenkin.go.jp/service/jukyu/izokunenkin/jukyu-yoken/20150...

Aベストアンサー

まずは、下記のURLからごらんになれないでしょうか? 英文サイトが存在しています。
http://www.nenkin.go.jp/international/english/

内容的には簡潔ですが、遺族基礎年金や遺族厚生年金に関する説明は、以下のURLにあります。

◯ 遺族基礎年金などの国民年金制度について
http://www.nenkin.go.jp/international/english/nationalpension/nationalpension.html

◯ 遺族厚生年金などの厚生年金保険制度について
http://www.nenkin.go.jp/international/english/healthinsurance/employee.html

◯ 日本の公的年金制度に関する詳細な英文パンフレット(PDF)
http://www.nenkin.go.jp/international/pamphletenglish/index.files/0510.pdf

Q貴(御)社? 貴店?

アルバイト用の履歴書を作成しているのですが、
応募する会社(店)を表す敬語としては、
「貴(御)社」と「貴店」のどちらが適切でしょうか?

志望動機に、「普段から○○を利用し~」と書きたいのですが、
貴社だとどうも違和感があるような気がします。(私だけかも)

ご存知の方がおりましたら、ご指導いただければと思います。

Aベストアンサー

御社でいいと思います。

貴社もOKなんですが、
この場合は、使わない方がいいと思います。

貴店は、あまり聞かない言葉ですね。
(自分だけかな?)

履歴書や、面談等では、御社。
会社間でのお取引等では、貴社。

Q認識機構(cognitive mechanisms)を改善させる代わりに強化する

英語長文の一部です。

ある分野に秀でる者は、グループ学習よりも単独学習による『孤独効果』によって
能力を向上させる、と述べこう続きます。

What's so magical about solitude? In many fields, it's only when you're alone that
you can engage in Deliberate Practice, which he has identified as the key to
exceptional achievement. When you practice thoughtfully and carefully in this way,
you identify the tasks or knowledge that are just out of your reach, strive to
upgrade your performance, monitor your progress, and revise accordingly.
Practice session that fall short of this standard are not only less useful - they're
counterproducive. They reinforce existing cognitive mechanisms instead of
improving them.

試訳(意訳です)
『孤独が持つ不思議な力とは何なのか?多くの分野で、集中的訓練ができるのは一人のとき
だけなのだ。彼はそれをたぐいまれな達成への鍵であるとした。人が、この方法で
注意深く慎重に学習するとき、自分の能力をわずかに超えた仕事や知識を認識し、
成果を上げようと必死になり、進み具合を客観的に観察し、必要に応じて修正できるのだ。
この基準に満たない学習セッションは、役に立たないだけでなく、逆効果なのである。
それらは、認識機構を改善させる代わりに、現存する認識機構を強化するのだ。』


当方、ただの英語学習者であり、心理学について何もわからず
最後の1文が意味不明です。
調べてみたんですが、言葉が難解でよくわかりません。
教えていただけないでしょうか?

もしくは『認識機構』について、素人にもわかるようなサイトをご紹介いただけないでしょうか?

よろしくお願いいたします。

英語長文の一部です。

ある分野に秀でる者は、グループ学習よりも単独学習による『孤独効果』によって
能力を向上させる、と述べこう続きます。

What's so magical about solitude? In many fields, it's only when you're alone that
you can engage in Deliberate Practice, which he has identified as the key to
exceptional achievement. When you practice thoughtfully and carefully in this way,
you identify the tasks or knowledge that are just out of your reach, strive to
upgrade ...続きを読む

Aベストアンサー

認識機構=「脳が対象を認識する仕組み」といった意味だと思います。

対象が「自分の能力をわずかに超えた仕事や知識」である場合、成果を上げようと必死になることによって、認識機構の能力自体も向上させることができる。
しかし、その対象が個人の能力の基準に満たない場合には、(成果を上げようと必死になることがないため)現在の認識機構を単に強化(固定化)するだけだ。

英語に詳しくないので確信は持てませんが、およそ、こういった意味なのでしょう。

Q就職活動で履歴書と一緒に送る添え状の添削をおねがい

新卒での採用を行っていない企業の代表取締役の方にTwitterにて伺ったところ、一度私宛に履歴書を送ってくれれば担当者から連絡させます、とのことでした。
そのお礼も兼ねて添え状を書きたいのですが、内容に失礼のないようにしたいので添削をして頂きたいと思います。
(日本全国に10店舗ほど展開している雑貨販売をしている企業です。)



株式会社○○ 代表取締役社長○○様

拝啓  貴社ますますご清栄の事とお喜び申しあげます。 
このたびは、採用について突然の問い合わせにも関わらずお返事を頂きありがとうございました。

○○大学○○学部○○学科の・・・・と申します。
大学では店舗経営を中心に学び、消費者であるお客様に直接関わることができる仕事に就きたいと
考えていました。貴社のお客様へのコミュニケーションを大切にした販売姿勢に魅力を感じると共に、
私自身がブランドのファンであり、より多くの人に店舗まで足を運でもらいたいとという思いから、
貴社に応募せていただきました。                      
                                               敬具

下記の書類を添付しておりますので、ご査収下さいますようお願い致します。

    記
・履歴書     1通
・成績証明書  1通
・卒業見込み書
          以上

新卒での採用を行っていない企業の代表取締役の方にTwitterにて伺ったところ、一度私宛に履歴書を送ってくれれば担当者から連絡させます、とのことでした。
そのお礼も兼ねて添え状を書きたいのですが、内容に失礼のないようにしたいので添削をして頂きたいと思います。
(日本全国に10店舗ほど展開している雑貨販売をしている企業です。)



株式会社○○ 代表取締役社長○○様

拝啓  貴社ますますご清栄の事とお喜び申しあげます。 
このたびは、採用について突然の問い合わせにも関わらずお返事を頂きありが...続きを読む

Aベストアンサー

(1)まず、あなたが何者なのか説明が足りなかったり、ぎこちなかったりします。
社長個人とTwitterでのやり取りがあったとのことですが、
いくら宛名が社長であっても、この文章を見る方は社長だけとは限りません。
また、Twitterのユーザ名としてしか連絡を取っていないのであれば、
相手となる社長は、ほとんどあなたを知らないことを前提に文を作る必要があります。

あなたは例えば電話だけでやり取りしていた相手と
面と向かって初めて会うとき、まず何を言いますか?
「いついつの電話でご連絡した○○と申します。」などと先に言いませんか?

ご提示くださった文章はどうなっているでしょうか?
説明の順序がおかしくありませんか?
自分が何者か丁寧に説明してください。


(2)次に添え状の本文はあくまでも
「下記の書類を添付しておりますので、ご査収下さいますようお願い致します。」です。
敬具の後ろにあるのは不自然です。



志望動機はまとまっているだけに実に損をする文章構成で残念な印象を受けます。
何も知らない人に何かを売り込むということは、
採用後も必須のスキルでしょうから、もっと努力した方がよさそうですね。

(1)まず、あなたが何者なのか説明が足りなかったり、ぎこちなかったりします。
社長個人とTwitterでのやり取りがあったとのことですが、
いくら宛名が社長であっても、この文章を見る方は社長だけとは限りません。
また、Twitterのユーザ名としてしか連絡を取っていないのであれば、
相手となる社長は、ほとんどあなたを知らないことを前提に文を作る必要があります。

あなたは例えば電話だけでやり取りしていた相手と
面と向かって初めて会うとき、まず何を言いますか?
「いついつの電話でご連絡した○○と申しま...続きを読む

QWHOは英語ではなんと読みますか

世界保健機構のWHO、日本語ではダブリュー・エイチ・オーと呼びますが、英語では何と読む(呼ぶ)のが一般的なのでしょうか。また、頭にTheはつきますか?

公式サイトなどいろいろ調べてみたのですが、分かりませんでした。
ご存知の方いらしたら、教えてください。

Aベストアンサー

はじめまして。

ご質問1:
<英語では何と読む(呼ぶ)のが一般的なのでしょうか。>

1.日本語と同じで結構です。

2.ネイティブに正確な発音だと
ダブリュー・エイチ・オウ
となります。Oはオウと二重母音になるのです。


ご質問2
<また、頭にTheはつきますか?>

1.ご質問にあるような略語表記なら定冠詞theはなくても結構です。

2.ただし、省略しない正式表記になるとtheが必要です。
例:
The World Health Organization

3.正式名称は世界に一つの機関名であるため、特定のものであることを明示するため、本来は定冠詞を用います。

4.ただ、略語にすること自体が略式な表現になるため、定冠詞をつけない語法も一般に使われています。ただ、正式名称にはつけた方がいいです。


以上ご参考までに。

Q公益法人は 貴社?それとも貴○○?

公益法人の募集に応募するんですが、

履歴書の添え状の、拝啓 貴社ますます・・・・
という部分なのですが、拝啓 貴センターとか貴研究所とかのほうがいいんでしょうか?

御センターとか御研究所だと呼びかたですからちがいますよね?

Aベストアンサー

貴社、貴殿、貴兄‥‥などという言い方はご存知だと思いますが、
PCで入力・変換しても一発で出てくることからもわかるとおり、
これらは、1つの単語としてほぼ確立されています。

これに対して、貴法人‥‥などという言い方については、
確かに、jk39様が触れておられるとおり、
「貴」と言う文字を接頭語(接頭辞)として付加しただけの単語である、
ととらえることもできます。

ただ、いずれにしても、
jk39様がおっしゃっておられることももっともなことで、
貴研究所‥‥とした場合に違和感が否めない、ということも
事実ではあります。
とはいえ、入社も決まらない前から、
皆さま‥‥などとしてしまうことは、少々「くだけて」おり、
一般的にはあまり適切とは言えないように思います。

jk39様の見解なども踏まえますと、結局のところ、
敬意を失しない範囲で記載するのが望ましい、ということに
なるでしょうか。

※ jk39様。
 決して非礼とは受け取っておりませんし、ご心配なく。
 むしろ、ご指摘を恐縮に思い、感謝しております。

貴社、貴殿、貴兄‥‥などという言い方はご存知だと思いますが、
PCで入力・変換しても一発で出てくることからもわかるとおり、
これらは、1つの単語としてほぼ確立されています。

これに対して、貴法人‥‥などという言い方については、
確かに、jk39様が触れておられるとおり、
「貴」と言う文字を接頭語(接頭辞)として付加しただけの単語である、
ととらえることもできます。

ただ、いずれにしても、
jk39様がおっしゃっておられることももっともなことで、
貴研究所‥‥とした場合に違和感が否め...続きを読む


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング