アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

漫画の1シーンで、消しゴムで文字を消すシーンが出てきました。
英語で特別な表現がありますか?

日本語だと、
 消し消し
 きゅっきゅっ
にあたる感じです。

擬音語辞典のようなものをご存知でしたら、一緒に教えていただけると嬉しいです。

よろしくお願いします。

A 回答 (1件)

消しゴムで何かを消すという英語は rub off あるいは erase です。


擬音語については
http://japanese-lessons.net/English/vocabulary/v …
に詳しいので参考になると思います。英語でも擬音を動詞や名詞にした単語はありますが、日本語ほど擬音語の多い言語は他にないのですね。消しゴムの擬音は hiss でしょうか? あるいは s--- と "s" を伸ばすとか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!

今回、漫画の英訳をすることになり、こんなにも擬音が多いことに改めて驚きました。

オススメ頂いたサイト、チェックしました!すごいですね!とても参考になります!
ダッシュ、ハイフンの使い方についても、腕のみせどころというところですかね。色々検討してみます。

今後は、英語版コミックなども意識してチェックするようにしてみます。

お礼日時:2013/04/12 21:15

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!