![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?5a7ff87)
No.5
- 回答日時:
外国人に日本語を教えたときの経験から。
(1)どなたかもご指摘でしたが、彼らにとってはやはり、「てにをは」(格助詞)が群を抜いて分かりにくいようです。
それで、よく耳にすると思いますが、「ワタシ、キョウト、イキタイ デス」のように言います。ただ、意志を伝えるためだけなら、これは大した支障にならないことが救いです。
(2)我々は無意識のうちに理解することですが、「省略」を補うこともかなり難しいようです。
有名なのが、「私はうなぎだ」のような(注文するときの)表現です。半分冗談まじりでしたが、「ええっ? 人間ではなかったの?」と言った留学生がいました。
(3)鉛筆の数え方を教えたときでした。笑い話のようなことがありました。
「一本の次は?」「ニポン」、「二本の次は?」「サンホン」、「三本の次は?」「ヨンボン」…なんて答えるので、内心は「なるほど、無理もない」と思いながらも、いちいち直したら、憮然としていました!
(4)これも格助詞問題と関係ありますが、あるとき、「米洗う 前をホタルが 二つ三つ」という俳句を材料にしました。
“この、「前を」のところを、「前へ」「前に」「前で」と変えたら、それぞれどう意味が変わりますか?”という質問をしたのです。最初は全然想像もできないという表情でした(我々も突然言われたら戸惑うかも知れませんね)。そこで、「通った」「やって来た」「居た」「光っていた」をヒントにして、組み合わせ問題として再提示したところ、割り合いすんなりと正解していました。
以上、面白いと思ったことを 2, 3 ご紹介申しあげました。
No.1
- 回答日時:
助詞、助動詞だと思います。
「私は」「私が」「私の」などの差を理解するのは難しいと思います。
下の微妙な差を英語で説明しようと思えば、英作文での単語数が相当増えます。
私は寿司を(が)食べたい。
私の食べたいのは寿司です。
私が食べたいのが寿司です。
上の例文に「食べたかった」「寿司だった」と過去を混ぜると、その使い分けは相当なものになります。
※「日本語は文法は簡単」という感想をよく聞きます。発音も通じる程度のものなら、さほと難しくないと思います。漢字が相当難しいようです。日本人ですら書けないあるので当然でしょう。ひらがな、カタカナを覚えるだけで相当な労力を使うと思います。
この回答へのお礼
お礼日時:2013/04/16 05:01
アラビア文字やイスラエルの文字、あるいは東南アジアの文字なども難しいと思いますが、話しことばの表現法ではどうなのだろうかと思いました。いろいろな例を教えていただいて感謝いたします。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 教育・文化 日本人は、自分以外の国の外国人にはつい英語で話しかけたり(例えばハローとかノーとかイエスとかアイドン 10 2022/12/07 23:50
- パスポート・ビザ 20歳のヨーロッパの外国人。 彼は日本に永住、帰化をしたいそうです。 母語はフランス語、加えて英語、 3 2023/01/08 22:00
- その他(言語学・言語) 日本人の外国語習得 3 2023/05/22 12:53
- その他(言語学・言語) 第二外国語で迷っているものです。 (私の第1外国語は幼い頃から20年以上ドイツ語です → 父側家族の 2 2023/08/12 05:16
- カップル・彼氏・彼女 カップル 外国語 中国語 彼氏といる時に突然中国語を話したらびっくりさせてしまうでしょうか? 社会人 2 2022/04/14 00:27
- その他(暮らし・生活・行事) カップル 外国語 中国語 彼氏といる時に突然中国語を話したらびっくりさせてしまうでしょうか? 社会人 2 2022/04/14 00:42
- 日本語 日本人の大半は英語が難しい言語だと感じるそうですが 8 2023/04/14 18:16
- その他(悩み相談・人生相談) 外国人(特に欧米人)は日本語の文字を見ただけで日本語だと分かりますか?それとも何語かわかんねーなとな 5 2023/05/04 11:01
- 日本語 ある言語を外国語として学習した場合、 1 2022/05/22 14:48
- 英語 英語についてです。 日本のアニメとかよく外国人でもわかるように 字幕みたいなのがあるじゃないですか? 7 2022/11/27 12:41
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
電子メールの冒頭などに、「日...
-
雨の日を英語にするとき、 wet ...
-
must notに、「~のはずがない...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
半角のφ
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
pleased at とpleased withの違...
-
コンマの後のアルファベットは...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
MSNのホームからhotmailのペー...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
数学に関して
-
agree withとagree that
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
must notに、「~のはずがない...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
May I ask you where you call ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
revert
-
agree withとagree that
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
I'm going to go to… と言わな...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
call homeとは何でしょうか?
おすすめ情報