ギリギリ行けるお一人様のライン

彼氏の誕生日にイタリアンを予約しました。
デザートプレートがあるんですが帰ってから改めて2人でケーキで祝いたいと思い、オプションでケーキをつけました。
イタリアンなのでデザートプレートにイタリア語で大切な貴方へ誕生日おめでとうという形にしてケーキはハッピーバースデー名前(英語)という風にしようかなぁと思ってたのですがプレートはお店からという意味でケーキはオプションなのでこっちがメインだからということで反対の状態で提案されてます。
お店から出てケーキのメッセージがイタリア語ってなんかおかしいでしょうか?

そもそもメッセージ自体どうしようか考え直していて、明日なら間に合いそうなので迷っています。

読んでくださってる方、よければ何かいいメッセージないでしょうか?

メッセージといっても字数も限られるのでシンプルにハッピーバースデーでもいいのかもしれませんが私ならこうするという意見聞きたいです。

悩みとしては小さいことですが悩んでおりますので宜しくお願いいたします

A 回答 (2件)

こんにちは



>お店から出てケーキのメッセージがイタリア語ってなんかおかしいでしょうか?

そんなことないですよ。全然おかしくないです。
とてもいいご提案だと思います。
ハッピーバースデー(英語)→切な貴方へ誕生日おめでとう(イタリア語)ですよね?
軽く言って、その後心のこもった言い方の方がインパクトあるかと思います。

でも、もしtomok29 さんが気になるようでしたら、オプションケーキにcontinueやPartIIを入れたり・・・。

お店のご提案はシンプルだけど、いいご提案です。

ご参考になれば幸いです。

素敵なお誕生日を!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました(^^)

お礼日時:2013/06/03 00:16

イタリア語だとどうなるのか???ですが。



基本彼の誕生日の祝福をしてあげたい。と言う気持ちは通じると思います。

それに個性的だし。いいと思いますよ。言葉より貴方が心から彼に今そばに居てくれてありがとう

と思いそれを表現しようとしていることが大事だと思うので。

私が彼の立場だったなら日本男児らしくないかもしれませんが「泣いて」喜ぶと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました(^^)

お礼日時:2013/06/03 00:16

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報