人生のプチ美学を教えてください!!

英会話の本を読んでいてこんな例文が乗っていました.
(ホテルの予約の場面)
"Do you have any rooms available for tonight?"
"For tonight? OK, hold on please. ……Yes, we do."

1)tonightの前の前置詞はon かat が正しいような気がするのですが, forでいいのでしょうか

2)というかそもそもに前置詞なしで
"Do you have any rooms available tonight?"
ではだめでしょうか.

3)またこれがtonightに限らず, 例えば明日の晩の予約ということであれば,
"Do you have any rooms available for tomorrow night?"
と他の時間, 日付でも使える一般的な表現なのでしょうか

どなたか回答お願いいたします.

A 回答 (5件)

2)使えると重いますよ



1)3)onとかatの場合でもあるかもしれませんがforで間違ってないと思いますよ。for tonightを『今夜のための』と解釈してany rooms availableにかけて『今夜のための利用できる部屋』とすればどうでしょう。英語苦手なんで詳しいことは分かりませんが(苦笑)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2013/06/18 08:24

考え方は3つかな、、、。



1、be available for ~
と単純に熟語的に。日本人には一番都合の良い覚え方。

2、for tonight
tonightは名詞。forはご存知のように「~の間じゅう」、あるいは「目的」
つまり「今夜じゅう」、あるいは「今夜のために」
onやatだと、tonightの長い時間の中のある一定の時間帯。
「今夜食事しましょう」だと、一晩中食べてるわけじゃないだろうから、forではない。


3、~available tonight
のtonightは副詞。

forを敢えて使うことによって、tonightを強調できます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。分かりやすく、参考になりました。

お礼日時:2013/06/18 08:24

ON か AT



についていえばつかわないと思います。

今夜の宿泊予約のときは、FORなしで十分通じると思います。
というより、私自身は、いつもFORなしで宿泊しています。

今日でなく、明日などのときは、FORは必要です。

ちなみに、

ANY のうしろは単数形ときまっているので、ROOMにSはつ
けません。
    • good
    • 0

1)tonightの前の前置詞はon かat が正しいような気がするのですが, forでいいのでしょうか


→わかりやすくするためにtodayやtomorrowではどうでしょう。
Do you have any rooms available at today?
Do you have any rooms available on tomorrow?
どちらも非文法的文です。
もともと、tonight, today, tomorrowはtoがついていて、toという前置詞を内包した副詞です。ですから、原則は前置詞がないはずなのです。しかし、
Do you have any rooms available for a couple of days?
Do you have any rooms available for week?
のような表現に準じて、available for のforの意味を生かして
Do you have any rooms available for tonight?と言っているのです。
このforの使い方は特殊ですね。もちろん、tonightを名詞として扱うことになります。

というかそもそもに前置詞なしで
→"Do you have any rooms available tonight?"
ではだめでしょうか.
ダメではありませんが、意味がぼやけます。
available for とすることで、今晩1泊、空いているということがはっきりします。ただtonightだと、夜中の12時まで借りることができる部屋とかを意味する可能性が生じます。for tonightだと基本は1泊の意味にとれます。

また、余談ではありますが、イギリス英語の場合、
fortnightという語があり、それはfourteen nightの短縮形で、発音も似ています。下手に日本人がfor tonightと言うと、fortnightになる恐れがあります。

3)またこれがtonightに限らず, 例えば明日の晩の予約ということであれば,
"Do you have any rooms available for tomorrow night?"
と他の時間, 日付でも使える一般的な表現なのでしょうか
→使えます。

以上、ご参考になればと思います。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

詳しく解説していただいてありがとうございます。
とても参考になりました。

お礼日時:2013/06/18 08:21

1)


時間を指定するときは for を使います。
have は現在なのですが、実際に部屋を使うのは tonight なので
for を使うことで、時間の差が表現されます。

2)
通じます。1)のニュアンスが表現できなくても、それによって誤解を招くことはないでしょう。

3)
使えます。for 7:00 のように時刻の指定にも使えます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答いただきありがとうございました。参考にさせていただきます。

お礼日時:2013/06/18 08:22

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!