
A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
知り合い(米語ネイティブ)が、ちょうど同じようなことを、隣のオレゴン州でしているので、メールで聞いてみました。
それによると、ティームでプレーしないのは(僕は「マネージャー」と言う言葉を使って暗示しないように聞いたものですから) a coach, manager, assistant manager or trainer の4種だそうです。
ですから#1さんの回答通りです。マネジャーだったら略号は. mgr. マネジャーの助手は, asst. mgr. だそうです。
No.1
- 回答日時:
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
人気Q&Aランキング
-
4
対象⇒object, subjectの違い
-
5
①あなたの貴重な時間を使わせて...
-
6
英語で動作を条件として箇条書...
-
7
歌詞を英訳してほしいです
-
8
「○○と××の比較」という表現ですが
-
9
「社長付特命担当」の英語表記は?
-
10
「受託開発」の英訳
-
11
30th anniversary =創立30年で...
-
12
10の3乗の訳
-
13
契約書を英訳する際の当事者「...
-
14
住所の英訳をしているのですが...
-
15
a:bの読み方を教えて下さい
-
16
「こだわりもクソもあるかよ」...
-
17
集計表英語で言うと
-
18
収録曲という単語の英訳を
-
19
ある晴れた日にの英語の歌詞
-
20
【対策品】の英訳は何が良いで...
おすすめ情報
公式facebook
公式twitter