電子書籍の厳選無料作品が豊富!

sometimes all you need is a hug from the right person and all your strees will melt away.

これを日本語に訳してほしいです

A 回答 (2件)

No1の方と、同じような訳になってきたかもしれませんが、若干、直訳に近い形でやってみました。


sometimes all you need
あなたにとって必要な全ては 時には
is a hug from the right person
(あなたにとって)最適な人からハグをしてもらう事であり、
and all your stress will melt away.
それだけであなたのストレスは(うそのように)溶け去る(消えてなくなる)でしょう。(日本語では ”霧散する” とも言いますね。)
    • good
    • 0

   時には、ある然るべき人からのハグ一つだけで、あなたのストレスがすべて、消えて無くなることがある。

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!