プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

どうしてその訳になるかが
分かりません。

They sold T-shirts out of their car for the next five years.
訳、彼らはその後5年間車を使ってTシャツの販売をしていた。

またout ofはどういう意味ですか?
回答お願いします。

A 回答 (1件)

out of の第一の意味は from inside to outside 『~の内から外へ』という意味です。

ご質問の文は、したがって『車の中からTシャツを売った』が文字通りの意味です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

Wungongchanさん
車の中から売った→車を使って売ったということですね!
回答ありがとうございました!

お礼日時:2015/09/30 20:06

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!