ドイツ語(ハイネの詩)に関する質問です。 期末テストの対策がしたいのですが、...
アバター
sakanadoitsuさん
ドイツ語(ハイネの詩)に関する質問です。
期末テストの対策がしたいのですが、内容が難しくて困っています。
どうか助けてください。
Mit Myrten und Rosen,lieblich und hold,
Mit duft'gen Zypressen und Flittergold,
Möcht' ich zieren dies Buch wie 'nen Totenschrein,
Und sargen meine Lieder hinein.
O könnt' ich die Liebe sargen hinzu!
Auf dem Grabe der Liebe wächst Blümlein der Ruh',
Da blüht es hervor,da pflückt man es ab,-
Doch mir blüht's nur,wenn ich selber im Grab.
Hier sind nun die Lieder,die einst so wild,
Wie ein Lavastrom,der dem Ätna entquillt,
Hervorgestürtzt aus dem tiefsten Gemüt,
Und rings viel blitzende Funken versprüht!
Nun liegen sie stumm und totengleich,
Nun starren sie kalt und nebelbleich,
Doch aufs neu' die alte Glut sie belebt,
Wenn der Liebe Geist einst über s ie schwebt.
Und es wird mir im Herzen viel Ahnung laut:
Der Liebe Geist einst über sie taut;
Einst kommt dies Buch in deine Hand,
Du süßes Lieb im fernen Land.
Dann löst sich des Liedes Zauberbann,
Die blassen Buchstaben schau'n dich an,
Sie schauen dir flehend ins schöne Aug',
Und flüstern mit Wehmut und Liebeshauch.
1、この詩の定動詞を不定形の形で順番に抜き出す
2、接続法になっている動詞を順番に抜き出す
3、省略されている定動詞は何か全て書き出す
4、名詞の性数格を全て答えよ
5、全ての節を訳せ(意訳ではなく直訳)
6、5節4行目のDuを明らかにし、訳せ。
以上6項目をできる限り答えていただきたいです。お願いします。
A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
毎年この時期になると、ここは授業についていかれなかった人の駆け込み寺になります。
これだけの量のテキストの訳と課題を丸投げしても解答はつきません。回答欄の字数が足りるかどうかもわからない。知恵袋でも同じでしょう。しかし、丸投げ質問を取り締まるどころか、それを指摘した回答が即座に削除されるようになった。仕方がないから、以下のようにコメントします。
課題1,2,4、は辞書を引けばできることなので、自分でやってください。このレベルのハイネの詩を教材にするような授業を受けているなら、難しくはないはず。
課題3はヒントだけあげます。第2節の終わりと第3節の始まりにあります。どういう動詞が省略されているかは自分で考えてください。
Doch mir blüht's nur,wenn ich selber im Grab ( ).
Hier sind nun die Lieder,die einst so wild ( ),
課題5、6。これだけの量を人に訳させる前に、検索ぐらいしてください。下のサイトに出ている訳は、ほぼ直訳です。Duの意味も分かるはず。これを参考に自分の直訳を作ること。コピペはだめ。
http://homepage2.nifty.com/182494/LiederhausUmeg …
以上
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- ドイツ語 うちの祖父(1918年生まれ)は医者でカルテを書くなどのために独語を勉強していました。 医療現場では 3 2023/03/05 00:32
- フランス語 この「ヘンゼルとグレーテル」ですが、フランス語では「アンセルとグレーテル」になっています。 5 2023/06/10 23:09
- ドイツ語 ドイツ語Dasの使い方と訳を教えてください。 1 2022/08/12 14:38
- その他(言語学・言語) 日本で、和製独語をたまに見かけます。 ①通常用語 ●パートオブジョブ [和]アルバイト ↓ [独]d 3 2023/02/27 00:12
- ドイツ語 ドイツ語について質問です。 Ich habe keine Kinder.という文があるのですが、なぜ 1 2022/05/26 23:05
- 英語 英語の質問です。助けてください。 1 2022/07/19 12:34
- 英語 共通の前置詞の目的語を持つ前置詞句を列挙する際の表現方法について(省略の位置と方法) 3 2023/08/24 09:40
- ドイツ語 若い頃、聞いたので記憶が少し曖昧ですが、次のドイツ語の原典をご教示ください。(意訳で「死は全てを解決 1 2023/06/15 11:36
- 日本語 【「名詞+的」で「形容動詞」?】その2 4 2023/02/23 20:07
- ドイツ語 esの使い方と訳を教えてください。 2 2022/08/15 13:24
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
このドイツ語の文章のよみをカ...
-
【翻訳】ドイツ語に堪能なかた...
-
このドイツ語の訳を教えて下さ...
-
ドイツ語→日本語
-
主の祈り~ドイツ版
-
以下のドイツ語を日本語に訳し...
-
ドイツ語翻訳お願いいたします!
-
残酷な天使のテーゼの「テーゼ...
-
顕微鏡の部品 レボルバー?リ...
-
「私はドイツ語が話せません」...
-
「ゆったり」や「ほっこり」を...
-
A(アー)B(ベェー)C(ツ...
-
ギリシャ語やスペイン語で隠れ...
-
ドイツ語でカエルの歌の歌詞を...
-
薬剤治療で用いられる「クール...
-
絆や繋がりをいろんな外国語で...
-
クトゥルフ神話TRPG、博物学に...
-
いつもみんなは1日何回または何...
-
ドイツ語を生かせる仕事はあり...
-
ドイツ語の読み方
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ドイツ語 読み仮名を
-
このドイツ語の文章のよみをカ...
-
ドイツ語の早口ことば
-
ドイツ語で「昔の彼を思い出す...
-
beitragenの意味合い
-
ドイツ語文に、力を貸してくだ...
-
ドイツ語 Physik wurde von Phi...
-
ドイツ語(期末テスト)に関す...
-
ドイツ語が分かる方。ドイツ語...
-
以下のドイツ語を日本語に訳し...
-
ドイツ土産を貰いましたが、ド...
-
次のドイツ語を日本語に訳して...
-
ドイツ語の訳お願いします
-
ドイツ語を訳してください オ...
-
[至急]ドイツ語和訳
-
以下のドイツ語を訳して下さい...
-
「紅蓮の弓矢 ドイツ語で歌っ...
-
ドイツ語を日本語訳に直してほ...
-
ドイツ語の読み方を教えてくだ...
-
優しさは真実に勝る
おすすめ情報