プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

下記の日本語を英語にするとどうなりますか??
英語に詳しい方いましたら、宜しくお願いしますm(._.)m

日本は少し寒いから暖かい服装で来るんだよ。

A 回答 (4件)

英語的に言うと、「今日本はちょっと寒いから、体を暖かくする洋服を忘れないでね」となります。


少し寒い=a bit chillyを使って
Please don't forget to bring the clothing to help you keep warm as it is a bit chilly now in Japan.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとう

ありがとうございましたm(._.)m
助かりました(^o^)

お礼日時:2016/10/18 15:06

Japan's a bit cold, so definitely bring warm clothes.


OR "definitely dress warmly"
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとう

ありがとうございましたm(._.)m
助かりました(^o^)

お礼日時:2016/10/18 15:05

Japan is a little cold, so come with warm clothes.



No.1のように言いたいなら
Japan is a little cold, so it's better to bring some warm clothes.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

助かりました

ありがとうございましたm(._.)m
助かりました(^o^)

お礼日時:2016/10/18 15:06

Japan is a little cold,so it's better bringing the warm clothes

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとう

ありがとうございましたm(._.)m
助かりました(^o^)

お礼日時:2016/10/18 15:07

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!