"Are we dating?"と聞いた場合は、
私たちは、付き合っているの?という意味なのでしょうか?
英語で「私たちは、付き合ってるの?」というのは、なんて言うのですか?という投稿に対して"Are we dating?"という回答が英会話講師のネイティブの方やバイリンガルの方から多くありました。
日本語の付き合っているは、デートをする人が1人いる。それ以上いると、浮気になってしまう。
つまり、恋人同士だと思います。
英語で"Are we dating?"だと私たちは、恋人候補としてデートしているよね?という意味だと私は、解釈していました。
私がそう思った理由は、あまり覚えてないのですが、We're datingという一般女性がデート相手の男性がfacebookで元カノの写真を残している?連絡している?男性にこの件について話すべきなのか?というような悩みを聞いて、芸能人の女性が一般の女性に対して「その彼とは、彼氏/彼女になる(exclusiveになる)かというコミットメントの話し合いをしたことあるのか?話したことないなら、彼に聞く必要はない。貴女も他の人とデートしなさい。」という内容をSteve Harveyの番組で見たことがあるからです。
文化も言語も違うので、このWe are dating.という意味が私には、よく分からないのでご存知の方に教えていただきたいです。
A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
女性から見た「彼氏」はboyfriendです。
男性から見た「彼女」はgirlfriendです。
「異性の友達」という意味では、まぁ、滅多に使いません。
バイリンガル、トリリンガルの方に確認してみて下さい。
という訳で、言い換えが必要です。
「私達って付き合ってるよね?」
I'm a your girlfriend, aren't you?
になるのかな?
お忙しい中、回答ありがとうございます。
私が一番知りたかったのは、"We're dating"=私たちは、付き合っているという意味になるかということです。
まだ、私は、欧米人との恋愛について経験が少ないので学んでいる最中なのですが、日本人カップルの彼氏・彼女はBoyfriend/Girlfriendよりも軽い感じがします。なので、恋愛の仕方も違うためピッタリくる訳がないのかもしれないです。いくつかサイトを見ると、dateを動詞で用いた場合付き合うという意味になるようです。自分のデート相手とよく話合い、アメリカで生まれ育った日米ハーフの幼なじみに聞いてみます!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 至急。英語が得意な方 「」内の日本語の文章を英語に翻訳してください。 「男性の意見が知りたいんだけど 4 2022/11/19 20:16
- 英語 The Twilight Zone1959に関するCBSの回答について 1 2023/03/02 15:13
- デート・キス 日本に遊びに来るアメリカ人の友人 1 2023/01/04 07:59
- 英語 下記のの英文に関して質問します。 “We will remind you to renew your 3 2022/11/23 18:01
- 英語 “Are we using supply constraints as a weapon..." 4 2022/10/24 15:03
- 片思い・告白 付き合う前のデートに関しての内容です。 23歳大学生男です。女性の方に質問です。 先日、気になる女性 5 2022/06/08 11:29
- 英語 なぜだろう? 1 2022/04/22 18:53
- カップル・彼氏・彼女 【恋愛が楽しくない】 22歳の大学生女です。25歳の社会人彼氏がいます。 付き合って1年半ほどですが 6 2023/08/23 03:33
- カップル・彼氏・彼女 今外国人の女性とDMで結構お話ししています。彼女は3ヶ月後に日本に来てそこからずっと日本に住むそうで 1 2023/03/06 00:05
- 恋愛占い・恋愛運 語学学習アプリで出会った彼、怪しいですか? 1 2022/05/04 16:27
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
May I ask you where you call ...
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
call homeとは何でしょうか?
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
日本人が英語が上達しないのは...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
must notに、「~のはずがない...
-
半角のφ
-
大大大至急(涙)短いですが英...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
良い→Good悪い→BAD普通→???普通...
-
haveとspendの違い
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
must notに、「~のはずがない...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
agree withとagree that
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
数学に関して
-
covered with とcovered inの違い
おすすめ情報