ホテルにて価格の最低から最高を端的に表現したいのですが
one room for two 5000yen~20000yen
ちょっと雑な印象を受けますでしょうか?
平均単価を表現したいのですが
辞書ではaverage unit price
とあります。per one personをつけるべきかと悩んでいるのですが
英語圏のgoogleで検索するとaverage unit price per one personがほとんど見られません。
average unit priceで一人毎というのは当然だからでしょうか?
A 回答 (4件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.1
- 回答日時:
二人で宿泊する、最低価格から最高価格までを確認し、支払いは2分割割り勘にする、そのひとり当たりの料金は? ということですよね?
one room for two from 5000 yen to 20000 yen
average unit price は仰々しすぎるので、The cost per person (is 5000 yen) ではどうでしょうか?
#実は状況が良く呑み込めていません。
No.2
- 回答日時:
通常、ホテルの料金は、一人当たりじゃなくて、一部屋あたりで金額が出ているので、unit priceごとになるんだと思います。
2人で泊まっても、部屋代は変わらないので、per personとは表示されません。(アメリカの場合です)
1人あたりでの料金が生じるならばper personと表示したほうが確実ですね。
No.3
- 回答日時:
まず「~」は機種によっては文字化けします。
ですから、英語の「-」を使うか、toを使う方が宜しいです。料金の表示については下記が参考になります。
http://www.japan-guide.com/e/e2410.html
海外では
5,000 yen to 20,000yen per night per room 「一部屋一泊につき5000円から20,000円」といった表記や人数を限定したい時は
5,000 yen to 20,000yen(for two people) per night 「一泊二人で5000円から20,000円」といった
表記がよく見られます。
No.4
- 回答日時:
一般的なヨーロッパ、アメリカ、アジアなどのホテルの料金の表示は以下です。
部屋当たりの値段になります。1人でも2人でも同じ値段です。Unit price
1部屋1人、2人使用で同じ値段で、朝食、夕食なしなら、何も説明なく価格を表示します。
1人使用の時値段が安くなるなら、for single useと書きます。
朝食をつけるときは with breakfastと書きます。
夕食がつくことはありません。
税金を含むなら tax included, 含まないならtax excludedと書きます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 数字を英語でいうことについてお教えください(例えば11億円を英語で言う場合) 2 2023/05/20 10:48
- 英語 Rapid Market:ラピッドマーケット?(金融和訳) 3 2022/06/20 10:22
- Visual Basic(VBA) VBAでのMATCH関数 3 2022/10/17 19:06
- 英語 料金の伝えかた 4 2023/05/28 15:31
- C言語・C++・C# [至急]Project Euler:#17Number letter countsコード入力出力解説 2 2022/09/24 02:46
- 英語 No significant differences between the studied gro 5 2022/10/25 22:53
- 英語 提示した名言の文の構造について(waste one hour of time) 5 2023/05/20 15:22
- 英語 No significant differences between the studied gro 1 2022/10/26 01:26
- PHP 記述のおかしいところを教えて下さい。 1 2023/02/03 11:25
- その他(言語学・言語) 0から10まで 4 2022/06/15 23:25
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
May I ask you where you call ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
職業名
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
call homeとは何でしょうか?
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
数学に関して
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
I'm going to go to… と言わな...
-
コンマの後のアルファベットは...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
英語にしてください!5文で犬派...
-
Friend と Friend...
-
agree withとagree that
-
「為参考」とは?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報
不足がありました。
2名で一部屋を表現したいです。