今海外にホームステイしているのですが、ジムに行くとき、ホストファミリーに"Can I go to gym?"と聞くと、"Can you go to gym?"だと全員に否定されました。"Can I "だとダメらしいです。ネイティヴなので間違っているはずはないですが、なぜ"Can I"じゃなくて"Can you "なんでしょう。僕は「ジムに行ってもいいですか?」という趣旨で質問したのですが、誰かおわかりになる方はいらっしゃるでしょうか?
A 回答 (14件中1~10件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.1
- 回答日時:
一体全体何のためにほーむすていしてはるの?
回答になんのためにホームステイしているのかとありましたが、何をおっしゃっているのでしょう?バカですか?それともなんですか、ネィティブに文法事項を聞けと?"Can I "は日本語だと~って意味でね、"Can you "は~って意味だから違うんだよ。とでも答えてもらえると思っているのですか?あの人たちはフィーリングでわかっているのだからそんなこと答えられるわけないでしょう。僕が求めているのは理論なんですよ。言語学者でもないネィティブにそんなの答えられるわけないじゃないですか。日本にある英会話教室とはわけが違うんですよ。
No.3
- 回答日時:
"Can I" ではなく "May I" を使ってください、と言う意味だと思います。
私の中学で同じやりとりがはやっていました(笑)
A: Can I go to the bathroom?
B: Can you?
「お手洗いに行っていいですか?」
言いたいことで意味も大体そのような意味で使われている
「私ってお手洗いにいけるの?」
でもそのまんまの "can I" はその行為をすることが可能かどうか。つまりその行為を可能にする能力を有しているかどうか。「私にトイレする能力はありますか?」と聞いているようなものでもあります。
なので回答の "Can you?" 「できるの?」と言う冗談交じりの回答になります。
A: Can I go to the gym?「僕はジムに行く能力を持っていますか?」
B: Can you go to the gym?「君はジムに行く能力を持っているの?」
ではなく
A: May I go to the gym?「ジムに行っても良いですか?」
が正解の筈です。
更に丁寧に言うのであれば "May I please go to the gym?" と "please" もつけることですね~。まぁつけて損はないので "May I please" のパターンを覚えておくと有利です。
ただし注意点ですが "May you" と言う表現はないです。丁寧にしようとして最近たまにこれを使う人がいるので… 「あなたはしてもいいですか?」であって「してもらってもいいですか?」にはならないので。
No.4
- 回答日時:
どういう意味で「ジムに行ってもいいですか?」と言ったのですか? 「今、僕が1人で出かけると、皆さんにとって都合が悪いですか?」という意味で? それとも「今すぐに行くとかいうわけではないが、何か運動をしたい場合、ジムに行くという選択肢はありますか?」という意味で? それとも全然違う意味で?
今すぐ自分自身が1人で出かける時に「Can I」が「Can you」になることは基本的にはありません。本当に"否定"されたのでしょうか? 単に「僕、出かけていいですか?」と言ったのに対して「君が出かけていいかって?」と確認しただけなのでは? そもそもわざわざ確認するようなことではないように思うので、ファミリーは「なぜわざわざ聞くの?」という意味でそう聞いたとかいうことはありませんか?
出かけるのが問題ありそうな時でなければ、相手は家族なんだから「I'm going to the gym now. Okay?」くらいでいいと思いますよ。
「今からジム行ってくるけどいい?」という趣旨です。別に言い方はどうだっていいのですが、僕が知りたいのは"Can I "が否定された理由です。
No.5
- 回答日時:
#4で回答した者です。
2つの補足と、私へのお礼を拝見しました。やはり、誰かに付き添ってもらったり、車で送ってもらうわけでもなく、自分が一人で歩いて今からジムに行くのに「Can you go to the gym?」とは絶対に言いません。「僕が知りたいのは"Can I "が否定された理由です」とのことですが、私からの答えは「"Can I "が否定される理由はありません。あなたの理解は正しいです」です。米国育ちのプロの翻訳者が言うのだから間違いありません。
ここからは余談です。私なら、それを言ったご家族ととことん話し合うか、今通学している学校のお友達など、ほかの地元民に質問してみます。そのほうが、ネット上で匿名の回答者から歯がゆい回答をもらうようりもスッキリするのではないかと思います(きっと#1さんがお書きになったのはそういうことではないかと思います)。何か納得のいく進展があるようお祈りしています。
回答ありがとうございます。そうですね、僕も夕食の席などでいろいろ聞いてみたりはしたのですが、僕の英語力が足りずなかなか理解することは難しかったので曖昧にしてしまいました。確かにそういう風に泥臭く聞いてみる努力をするべきだと反省しました。僕もそのときついカッとなってしまったので不適切な返信になってしまったと思います。
No.6
- 回答日時:
>ネィティブに文法事項を聞けと?"Can I "は日本語だと~って意味でね、"Can you "は~って意味だから違うんだよ。
とでも答えてもらえると思っているのですか?当然至極です。
>あの人たちはフィーリングでわかっているのだからそんなこと答えられるわけないでしょう。僕が求めているのは理論なんですよ。
実際訊いてみたのかね?英語での訊き方が皆目分からないからって、お世話になっているネイティヴをバカにする根性なわけだな。
>言語学者でもないネィティブにそんなの答えられるわけないじゃないですか。
君なんかの経験値で世界が回っているわけじゃないんだよ。
>バカですか?
自分がよくわかってるじゃね?
No.8
- 回答日時:
ん~
A: Can I go to the gym?
B: Can you go to the gym?
だけの情報では "Can I" だと「私にできますか?」なのでカジュアルでは「いいですか?」と使われているけれど厳密には正しくないよ、きちんとした社会人になるには "May I" を覚えようね、と言う意味で言われたとしか解釈のしようがないです。
あと唯一思い当たるのは冠詞の "the" が抜けてますよ、ぐらいですかね~。
因みに「否定された」と判断したのはどこででしょうか? もしまだ覚えていらっしゃるようでしたら具体的な会話を英語で教えていただけないでしょうか。回答者には質問文にある内容からしか推測ができないので判断材料が少なければ少ないほど正しい回答にはたどり着けません。
"No, you should not say 'can I' but you should say 'can you' " と言われましたか?
それとも二回 "Can I go?" "Can you go?" "Can I go?" "Can you go?" と同じやりとりがあり結局はジムに行くことを断念したと言うことでしょうか。
また、夜にジムに行くのは今回が初めてでしょうか。それともいつものことなのでしょうか。
ジムに行くのはいつものことです。会話ですが僕が言ったあと、"Can you! "と言われ、僕が"Can you? Not can I ?!"
"Yeah, "Can you " !"って感じだったとおもいます。
No.9
- 回答日時:
ちょっと不確かな回答で申し訳ないのですが、質問者様はどこでホームステイしているのでしょうか?
アメリカの南部ですか?
なぜ、南部かというと、昔「南部の人はIの響きが強く感じるので、Youを代わりに使う場合がある」と聞いたことがあるからです。たしかアメリカの南部だったと思います。
その地方ではIというと、非常に独占的な印象を受けるようです。日本語の「私が、私が」という語感に近い感じです。
ですので、許可を求める場合にはCan I ではなくてCan youを使う、というような話を聞いたことがあるのです。
うろ覚えですいません。ソースをネットで探してみたのですが、見つけられませんでした。
他の方がみんなCan Iだというので(私も基本的にはCan Iでいいと思いますが)不確かですが一応書いておきます。
いまホームステイしているのはニュージーランドです。僕もCan Iでいいとは思うのですが、なんででしょうね。不思議です。キウイの友達などにも聞いてみます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- TOEFL・TOEIC・英語検定 中学2年生です。 英検2級でこのライティングで何点くらい取れるでしょうか。(16満点) Some p 4 2022/04/01 17:38
- 英語 関係副詞 where 3 2023/08/22 12:57
- 英語 Do you often go shopping?あなたはよく買い物に行きますか? という文に対して 3 2022/10/08 10:22
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 英語得意な方、お願いします。 5 2022/08/20 14:08
- 高校 英作文 今度のテストの英作文で、英語が苦手なので手伝って欲しいです。 下のような文を書きたいのですが 1 2022/11/20 17:28
- 英語 一般のyou, we,theyなどの答え方がわかりません。 2 2022/10/29 15:22
- TOEFL・TOEIC・英語検定 schoolについて 3 2022/05/16 20:11
- 英語 至急英作文添削お願いします! 2 2023/01/21 11:12
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
May I ask you where you call ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
半角のφ
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
duly noted
-
must notに、「~のはずがない...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
職業名
-
revert
-
Friend と Friend...
-
「為参考」とは?
-
call homeとは何でしょうか?
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
Take care always!!の意味と...
-
英語にしてください!5文で犬派...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報
説明が足りなかったので補足しましょう。断言しますが、May I を使えとか言われたわけではなく、"Can I "じゃない、"Can you "だと明確に否定されました。それも二度にわたって、家族全員にです。ですのでこの理由をお尋ねしているのです。
あと僕が出かけるのは夜ですから、きちんと出かける旨を伝えるのは当然のことですので別になんで聞くのという感じではないです。
みなさんは"Can I"ではなく"May I "だとおっしゃっていますが断言しましょう。それは間違っています。どちらの表現も相手に許可を求める用法であり、意味的にはほぼ違いはありません。違うとすれば"Can I "はカジュアルな感じで、"May I"はかなり堅いニュアンスです。ですので僕が"Can I "を家族に対して使ったのは極めて妥当です。それこそ"May I "を使うのはおかしいでしょう。まあそんな初歩的なことはどうでもよく僕が知りたいのは"Can I"が否定された理由です。
夕食の席で聞くと"Can I"はQuestion だからと言われました。よくわからなかったので何度か質問を重ねてみたのですが同様のことをその度に言われただけで要領を得ませんでした
1人回答者様の中でひどく日本人を卑下しておられる方がいますが、悲しくなりますね。白人だろうが黒人だろうが黄色人種だろうがみんな同じですよ。ホームステイしてつくづくそう思います。白人にだって気難しい奴もいるし、明るい奴もいれば、暗い奴もいたり、悪ふざけする奴もいる。日本と全く変わりませんよ。行く前はカルチャーショックとかあるのかと不安になったりもしましたが、いざ来てみるとあまりにも同じような環境でそんなものってよほど特殊な地域じゃないとないんじゃないのと思ったりします。人種に関係なくみんないい奴らばっかりです。どうしてそんな経験したこともないのに被害妄想をでっち上げて負け犬のようなことを言うのでしょうか。そんなのはたまたま会った人の性格が悪かったから、その人の国の人は全員そうだと決めつけるようなものです。
あなたのような人ほど留学なりして外に出て見聞を広め、自らの視野の狭さに気づくべきです。