アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

keep ~ open で (予定などで)~を空けておく
と習いました。

『その日、空けておいてね』ならkeep that day openだと思います。

では『その日の夜、空けておいて』『その時間帯、空けておいて』はどのように言えばいいでしょうか?

keep the night of that day open
keep the time slot open

でしょうか?

A 回答 (5件)

keep that evening open


keep that time open
    • good
    • 1

keep ~ open で (予定などで)~を空けておくと習われたそうですが、その用例が見当たりません。



Leave your schedule on that night.
Leave a schedule for the time zone(7:30-9:15) of the day.
    • good
    • 0

keep the hours in the night of that day open


keep that time slot open
    • good
    • 0

>その日の夜、空けておいて


その日の夜の「あなたのスケジュール」、開けておいて という日本語の英語訳にします。
Keep your evening schedule for(開けておいてほしい日付け)open.

>その時間帯、空けておいて
Keep your schedule open for that time slot.
    • good
    • 0

keep the moment at night on 11th(on that day) open.

    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!