No.6ベストアンサー
- 回答日時:
だから、この may は「~かもしれない」は関係ないんだって。
so that S may って使うの。
might で may と同じような「~かもしれない」とは関係ない。
ここは will/can が would/could になるように、
may が might になる、そういう時制の一致。
so that S can/will/may くらい勉強しようよ。
そして、主節が過去なら could/would/might
とにかく「~かもしれない」は関係ない、
堅めの英語でとにかく、may を使う。
https://ejje.weblio.jp/content/may
6[目的・結果を表わす副詞節において] …するために,…できるように 《★【用法】 《口語》 ではしばしばこの may の代わりに can を用いる》.
申し上げたように、今の英語では can/will の方が普通で、
may が文語的です。
原義的には may は「できる」の意味なので、その名残かなあ。
No.5
- 回答日時:
She worked hardは過去のことを言っています。
She might not failはFailしたかどうかわかっていないので、未来のことを言っています。
重要なのは形でなく、意味です。
従って、Mightが過去の事実を言っていません。
つまり、Can, Willなどと同じで、婉曲にいう場合に使う表現です。
She may not fail は たぶん失敗しないだろう
She might not fail は 失敗しないでほしいが失敗するかもしれない
これは、Nativeでなくても覚えないといけない婉曲表現です。
No.4
- 回答日時:
ほんと、so that S may 知らないんだなあ、
「~しないように」なんだって。
http://www.englishcafe.jp/hinsi/koumoku/hinsi153 …
http://d.hatena.ne.jp/jay0123/20100210/1265793567
過去の場合も
She worked hard so she might not fail.
彼女は失敗しないように、懸命に働いた、勉強した。
というのが本来の意味です。
日本語では「~しないように、するように」ここが過去っぽくないのは宿命。
彼が来るまで待った。
I waited until he came.
こういう英語が日本人は苦手です。
そういう意味で時制の一致という考えでいいのは確かです。
とにかく、so that S can/will/may ~で
目的構文「~するように、できるように」
ここに戻ること。
前から訳す手法というのもありますが、
助動詞がある場合にそうすると、本質を見失います。
No.3
- 回答日時:
あるいはこういうことでしょうか。
この so that は特に that が省略されると
「... だから〜」という接続詞と発展していきます。
しかし、助動詞がある場合は基本、後ろから「〜するように」と訳します。
助動詞があっても、特に過去なら前から訳しても通じますが、
そもそもその訳し方は英語の流れ通り前から訳しているにすぎません。
懸命に働いたので失敗しなかった。
でも現在になると確かにそう訳すとおかしくなり、
基本に戻って
失敗しないように懸命に働いている、勉強している
とすればこの英語の言いたいことがわかるはずです。
No.2
- 回答日時:
so (that) S can/will/may ...
Sが〜するように、できるように
という昔からおなじみの表現。
私の学生時代は may が基本で、
can/will は口語とおまけ扱いでしたが、
今では逆転しています。
つまり may を知らない人が多いかと。
not があれば
〜しないように
〜するといけないから
特に may の意味を訳そうとすると意味がわからなくなります。
まあ、can/will のつもりでいればいいかと。
主節が過去なら助動詞も過去。
時制の一致と考えればいいです。
may/might を使うのは堅く that は省略しない方がいいかと。
She works hard so she may not fail.
彼女は失敗しないように懸命に働いている。
No.1
- 回答日時:
彼女は一生懸命勉強している。
だからきっと失敗しないだろう。→ She works hard so she may not fail.
彼女は一生懸命勉強していた。だからきっと失敗しなかっただろう。
→ She worked hard so she might not fail.
素直に考えれば、時制の一致と考えていいように思いますが。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語の文法です 4 2022/11/20 17:02
- 英語 英語です。 she wants them so badly it actually feels pa 4 2022/10/08 11:41
- 英語 助動詞の基本的な質問 3 2022/06/11 13:54
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 She talked to me ( ) she were my teacher. ①as if ② 2 2022/04/30 23:56
- 英語 George: Oh, that. That's the Wasp. Stuart: Wow. Sh 2 2023/07/17 15:46
- 英語 She informed her parents that she had arrived safe 1 2022/12/22 10:12
- 英語 2つの文の意味に違いはありますか? 1 2023/04/15 15:01
- 英語 英語の完了不定詞について 2 2023/06/11 17:57
- 英語 時制の一致について 2 2023/01/14 12:51
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
not so much as ~ が、「~さえ...
-
英文の添削をお願いします!!! ...
-
英作文の添削をお願いしたいで...
-
Emerson Pughという人が言った...
-
■おとうさんは何を言いたいので...
-
文頭のSo thatは大丈夫ですか
-
添削お願いします。
-
英語が乏しいので困ってます
-
2転3転して申し訳ない って英語で
-
二重否定の、butを使った構文
-
書き換えと英作問題の解答を教...
-
これまでの~ は?
-
英語が得意な方正解を教えてく...
-
欠席の連絡を英語でしたい。
-
日本語の意味に合うように()内...
-
if you so choose ?
-
so as not to ~ と not to ~
-
並べ替えお願いします
-
nothing is so...as の文につ...
-
so calledの文法的解釈
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
not so much as ~ が、「~さえ...
-
2転3転して申し訳ない って英語で
-
これまでの~ は?
-
文頭のSo thatは大丈夫ですか
-
AndとSo(なので、だから、した...
-
『それなのに』の英語表現。Eve...
-
英語の比較について質問です。 ...
-
あなたがとても恋しかった。と...
-
I'm so sorry.とは?
-
ご来場ありがとうございました...
-
肯定文で見られるso much as ...
-
so as not to ~ と not to ~
-
■おとうさんは何を言いたいので...
-
so do I or so would I?
-
イギリスのポンドの書き方は?他
-
so goodのsoとは何ですか? so...
-
逆接ではない文脈で使われる"bu...
-
I'm so thereの意味は?
-
日本語の意味に合うように()内...
-
~ can do so~ のso の意味
おすすめ情報