第1弾は趣味Q&A!
英語のQ&A
回答数
気になる
-
【ロゲイニング】ロゲイニングって何ですか? 何をすることをロゲイニングというのでし
【ロゲイニング】ロゲイニングって何ですか? 何をすることをロゲイニングというのでしょうか? ロゲイニングの発祥ってどこの国ですか? いま日本で流行っているのでしょうか?
質問日時: 2024/10/20 07:39 質問者: redminote11pro5G
ベストアンサー
1
0
-
有言実行が信頼を築く。 英語でどう書くのでしょうか? よろしくお願いします。
有言実行が信頼を築く。 英語でどう書くのでしょうか? よろしくお願いします。
質問日時: 2024/10/20 04:49 質問者: girlsgirlsgirls777
ベストアンサー
3
0
-
英語
英語の得意な方に伺います。 「他人に対して、あるいは世間に対して、自分の価値観を押し付けてしまう人やそういう組織」 を、英語で何と表現したらいいでしょうか? 文章ではなく、出来れば単語か熟語でお願いしたいです。 宜しくお願い致します!
質問日時: 2024/10/19 23:43 質問者: ちょこれーとおらんじゅ
ベストアンサー
2
0
-
解決済
2
0
-
英語の諺で、 「What doesn't kill you makes you stronger」
英語の諺で、 「What doesn't kill you makes you stronger」 「あなたを殺さないものは、あなたを強くする」という意味の英語の格言ですか? この言葉は、困難や苦難を経験することが、その人の成長や強さにつながるという考え方、具体的には、人生において遭遇する様々な試練や逆境は、一見すると苦しい体験ですが、それを乗り越えることで、精神的・肉体的により強くなることができるというポジティブなメッセージを伝えています。この考え方は、レジリエンス(逆境に対する適応力)や成長マインドセットと関連しており、困難を前向きに捉える姿勢が重要であることを示唆していますと、聞きましたが、そうなんですか? てっきり「私を殺さないものは、私を強くする」と思ったのですが?
質問日時: 2024/10/19 09:26 質問者: journalist.
解決済
5
0
-
a consensus forming, a consensus formed どちらが正しいですか
映画のセリフです。 I don't want a consensus forming around the premise that military action is necessarily the primary option at this point. 【日本語字幕】現時点では、軍事行動が必ずしも主要な選択肢であるという前提でコンセンサスを形成してほしくはありません。 上記のformingはformedにするのが正しいと思うのですが、どう思われますか? 「 a consensus が(that 以下を前提として)形成される」とformが受け身の形として過去分詞にするのが正しいと思うのですが、単に口語的な言い方で~ing形としているのでしょうか。。。 ご回答いただけたら嬉しいです。 どうぞよろしくお願いいたします。
質問日時: 2024/10/18 09:50 質問者: yumearu
ベストアンサー
3
0
-
英語映画を英語サブタイトル無しでたくさん見ても英語は上達しません、と言いますが、三十年以上前朝から晩
英語映画を英語サブタイトル無しでたくさん見ても英語は上達しません、と言いますが、三十年以上前朝から晩まで映画館で英語を聴きまくってネイティブなみになった人も沢山います、何が違うのでしょう。
質問日時: 2024/10/17 14:10 質問者: yuucyann
ベストアンサー
4
0
-
一般社会人同士の会話で「ちょっとだけ英語できます」って言われたらどのレベルを想定しますか?
一般社会人同士の会話で「ちょっとだけ英語できます」って言われたらどのレベルを想定しますか?
質問日時: 2024/10/17 00:04 質問者: remp
ベストアンサー
5
0
-
英語を話す社員へのアンケートを作成したい
英語を話す社員へのアンケートを作成したいのですが、以下の言葉の英語訳をお願いいたします。 あてはまる ややあてはまる どちらでもない あまりあてはまらない あてはまらない
質問日時: 2024/10/16 17:30 質問者: dela
ベストアンサー
7
0
-
中学校英語の比較についてです。 比較級には形容詞と副詞の比較がありますが、 ①Tom walks f
中学校英語の比較についてです。 比較級には形容詞と副詞の比較がありますが、 ①Tom walks fast. ②Tom walks faster than Koji. ①と②の英文のfastの形と意味の違いはなんですか? また、②の理解しておくべきポイントはなんでしょうか?
質問日時: 2024/10/16 15:44 質問者: sachi088
解決済
2
0
-
解決済
2
0
-
ベストアンサー
4
0
-
ベストアンサー
8
0
-
英文法でわからないことがあります。 You should stay here until he re
英文法でわからないことがあります。 You should stay here until he returns.という文の書き換え問題です。 You ( )( ) stay here until he returns. 私はhad betterと考えました。しかし回答では are toでした。 You had better stay her until he returns.と You are to stay here until he returns.は何が違いますか。 had betterは別解になりますか。
質問日時: 2024/10/13 18:01 質問者: 竜田揚げのアイス
解決済
2
0
-
in as nice a way as~ 訳し方について
映画のセリフです。 Hitting on me in as nice a way as I've been hit on in a long time. 「久しぶりにいい感じで口説かれたのに」(字幕の訳) 私が英文を最初にみて意味(解釈)を考えると 「実際に長い間口説かれたことがないので、口説かれた自体が素敵に感じた」の解釈になるのですが。。。 字幕訳だと 「いつも口説かれているけど(素敵でない口説かれ方)、(今回は)素敵な感じで口説かれたのは久しぶりだ」の解釈とお見受けします。 どうのように解釈したらよいでしょうか。。正しいでしょうか。。 あと、もう一つ! Hitting on me in のin は何のためにあるのでしょうか? 必要ですか? よろしくお願いいたします。
質問日時: 2024/10/13 15:40 質問者: yumearu
ベストアンサー
2
0
-
訳を教えて下さい
with you it ain't no other place I'd rather be とはあなたといるよりいい場所なんてない という意味ですよね?
質問日時: 2024/10/12 18:12 質問者: K159357K
解決済
1
0
-
渡辺謙はなぜ英語ペラペラなんですか?ハーフなのかな。性探偵ピカチュウで英語喋ってました。
渡辺謙はなぜ英語ペラペラなんですか?ハーフなのかな。性探偵ピカチュウで英語喋ってました。
質問日時: 2024/10/12 09:17 質問者: IDID非公開
ベストアンサー
6
0
-
The decision was made to upgrade... 語順について
The management team completed the system transition yesterday. The decision was made to upgrade this week to avoid disruption during our busy winter season. (回答翻訳:昨日、私たちはシステム移行を完了しました。弊社の冬の繁忙期の混乱を避けるため、今週にアップグレードする決定がなされました) 上記英文のto upgrade について、The decision to upgrade was made..にすべきだと思うのですが、The decisionとto upgradeを切り離してよいのでしょうか。どうも納得がいかず、、こういう語順もOKですというような説明など頂けるとうれしいです
質問日時: 2024/10/12 07:05 質問者: yumearu
ベストアンサー
3
0
-
英語について質問です。 高校2年です。 定時制なので卒業までにあと2年、そして専門学校に通う予定なの
英語について質問です。 高校2年です。 定時制なので卒業までにあと2年、そして専門学校に通う予定なのでその学校の卒業までの時間で英検2級を取得したいです。 理由としては将来、職業にしたいと考えているプログラミングや海外との連絡などに役立てたい等があります。 現在の英語力は色々あり0にかなり近いですが、数年かけて何とか英語を理解したいです。 おすすめの参考書など無いでしょうか? アドバイスお願いします。
質問日時: 2024/10/12 02:28 質問者: Garakutarequiem
解決済
3
0
-
【英語】体育会系の挨拶のウスは押忍の略ではなくウイスの略だそうです。ウィスのィが消えてウ
【英語】体育会系の挨拶のウスは押忍の略ではなくウイスの略だそうです。ウィスのィが消えてウスになったそうです。 体育会系の挨拶のウスの語源のウイスって何ですか? ウイスという語源となった英語があるのでしょうか?
質問日時: 2024/10/11 18:58 質問者: redminote11pro5G
ベストアンサー
2
0
-
英語について 高校生です。 英語が全く分からないのですが、最終的に英検2級を取得したいです。 その為
英語について 高校生です。 英語が全く分からないのですが、最終的に英検2級を取得したいです。 その為、オススメの単語帳、文法の参考書を教えて頂きたいです。 よろしくお願いします。
質問日時: 2024/10/11 16:10 質問者: Garakutarequiem
ベストアンサー
8
0
-
ベストアンサー
1
0
-
ベストアンサー
1
0
-
dangerous
To him my love taste differently, sweet but dengerous のdangerousは危険なという悪い意味なんでしょうか?それともいい意味なんでしょうか? 好きすぎておかしくなる程危険なという意味なんでしょうか?
質問日時: 2024/10/08 13:09 質問者: K159357K
解決済
7
0
-
ピジン言語の見分け方について
下記の①はピジン言語に該当するそうですが、 ②については該当するのでしょうか? ピジン言語かどうかの見分け方を教えてください。 ①Good day, how are you doing. Long time no see. ②Thank you for the inquiry. Attatched you can find our quotations.
質問日時: 2024/10/07 17:35 質問者: heidfeld
ベストアンサー
2
0
-
どうして seem to V のVは原則として状態動詞?
が来るのですか? その根拠を教えて下さい。例外もあることはわかっているので、例外の説明は不要です。
質問日時: 2024/10/07 11:24 質問者: moo_a3123
解決済
2
0
-
英語の発音について s_yのリエゾンの時、発音はシャ行(sh)になりますか?
英語の発音について s_yのリエゾンの時、発音はシャ行(sh)になりますか?
質問日時: 2024/10/06 17:54 質問者: gxgな
解決済
1
0
-
【英語】英語のGood day!(良い日を!)のネイティブ発音はグッデイ!ではなくグ
【英語】英語のGood day!(良い日を!)のネイティブ発音はグッデイ!ではなくグッダイ!なのはなぜですか? グッダイだとGood die.で良い死を!に聴こえないのですか?不吉な発音に聴こえます。
質問日時: 2024/10/05 20:07 質問者: redminote11pro5G
ベストアンサー
6
0
-
鬼を英語でデーモンと呼ぶ理由。 鬼って日本の妖怪なはずなのに、英語表記では「Oni」では無く、「De
鬼を英語でデーモンと呼ぶ理由。 鬼って日本の妖怪なはずなのに、英語表記では「Oni」では無く、「Demon」と確りと英語が割り当てられてるのが不思議で、英語表記が別にある妖怪は他に聞いた事がありません。 何故、鬼だけは英語でデーモンと呼ばれる様になったのでしょう?
質問日時: 2024/10/05 18:48 質問者: 紐Q
ベストアンサー
13
0
-
解決済
4
0
あなたの趣味に関するQ&Aを探してみてください!
おすすめ情報