「みんな教えて! 選手権!!」開催のお知らせ

英語の得意な方に伺います。

「他人に対して、あるいは世間に対して、自分の価値観を押し付けてしまう人やそういう組織」

を、英語で何と表現したらいいでしょうか?
文章ではなく、出来れば単語か熟語でお願いしたいです。

宜しくお願い致します!

A 回答 (2件)

imposer とタイプしたら imposter に auto-correct されていました。

    • good
    • 1
この回答へのお礼

了解です!有難うございます!

お礼日時:2024/10/20 08:15

value imposter という言葉があります。

以下の説明をよんでみてください。

A "value imposer" is someone who attempts to influence others to adopt their values, attitudes, beliefs, and behaviors. For example, a counselor who tries to influence their clients to adopt their values is a value imposer.
    • good
    • 2
この回答へのお礼

なるほど!有難うございます!!

お礼日時:2024/10/20 04:54

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


おすすめ情報

このQ&Aを見た人がよく見るQ&A