第1弾は趣味Q&A!
ドイツ語のQ&A
回答数
気になる
-
ドイツ語について
第二外国語の勉強をはじめようかどうか悩んでいます。 今、大学4年生で工学部に属していて院に進学することが決まっています。将来は海外で働きたいのですが、工学系はドイツ語がいいでしょうか? 中国語はあまりやる気がでず、英語はtoeicで700over取ってるので次の言語を学びたいんですがどうでしょうか?
質問日時: 2006/10/03 00:58 質問者: futpos
ベストアンサー
4
0
-
韓国の童謡歌 (これらの曲を知っていますか?)
子供の頃に合唱団に入っており、中学生のとき、韓国を訪問して演奏旅行をしました。 その際に、韓国語の歌として ポリパ (麦が関係している歌) カンカンスルレ カコプナラ(行ってみたい国という日本語題名がついていました) そしてオンヤン市に出向いたときに歌ったオンヤン市の市歌を歌いました。 今でもこれらの歌のCD、楽譜を探していますが、なかなか見つかりません。 オンヤン市の市歌なんて探すのは難しいとは思うのですが。 もし知っていらっしゃる方がいらっしゃいましたら、宜しくお願いします。
質問日時: 2006/09/01 01:10 質問者: Peace_out
ベストアンサー
4
0
-
ドイツ語、複数語尾が ta になる形
Komma の複数が Kommata になるのは初めて知ったパターンです。入門書のどれにも、-ta で複数を作る名詞のパターンはなかったです。 これは Komma という名詞だけのパターンですか?他の単語にもありますか?
質問日時: 2006/07/14 11:04 質問者: noname#19961
ベストアンサー
4
0
-
ドイツ語の名詞には性がありますが、 ① ネイティブのドイツ人は、例えば自分の知らない単語がいきなり出
ドイツ語の名詞には性がありますが、 ① ネイティブのドイツ人は、例えば自分の知らない単語がいきなり出てきたとき、意味と一緒に名詞の性をちゃんと覚えてから使うのでしょうか? ② 名詞の性を「これは男性、あれは女性…」というふうに決めている機関がどこかにあるのでしょうか?
質問日時: 2019/12/28 23:27 質問者: metabolian
ベストアンサー
4
2
-
他国の方とメール交換
以前から語学向上のためにフランス人とメールや文通をしたいと思っています。 ネットでサイトを調べたのですが、どのサイトが安心してできるのかわからずに迷っています。 また、文通にしてもそういった情報はどこで入手できますか? まったくわからないのでご存知の方詳しく教えてください。 お願いします。
質問日時: 2006/03/28 10:43 質問者: quu5555
ベストアンサー
4
0
-
ドイツへの留学
ドイツへの留学(期間は半年ほどで、語学留学でない)を考えています。 そのためにドイツ語を勉強しているのですが、留学の際どのくらいのレベルが必要とされるのか、いまいちわかりません。 留学先は、自分の通っている大学と交換留学協定を結んでいるミュンヘン大学(学部)を考えています。 ドイツ語検定3級くらいでは厳しいでしょうか?1級、2級レベルもしくはそれ以上の力が必要でしょうか?自分の目指すところが不明確のまま勉強しているので、アドバイスお願いします。
質問日時: 2005/10/10 01:23 質問者: kyuedk
ベストアンサー
4
0
-
ロシア語とフランス語orドイツ語
ロシア語+フランス語あるいはドイツ語を勉強されてる方、された方に質問です。 ロシア語に近いのはフランス語とドイツ語どちらでしょうか? ロシア語を勉強していて、フランス語とドイツ語を一から始めるなら、どちらのほうが学びやすいですか? 文法や単語などなど。 よろしくお願い致します。
質問日時: 2009/06/13 15:46 質問者: -0-0-0-0-0
解決済
4
0
-
[ドイツ語]'グレーテュヘン'はなんの意味ですか。
いま皆川博子さんの「死の泉」をよんでいる外国人です。 文庫の75ぺーじに "けなげな働き者のかわいいマルガレーテ。グレーテュヘン。" という文章のなかで'グレーテュヘン'の意味をしりません。すみませんが、教えてください。 もし、この本の11ページの "地底六三○シューの深さ"とか"身長九シュパネン"の'シュー'や'シュパネン'という単位の綴りも教えてくださったらたいへん助かりになります。 検索してみましたが、見つかりません。
質問日時: 2009/02/27 22:39 質問者: isbn0920
ベストアンサー
4
0
-
Holtschtzという名前
ドイツ人の登場物の名前(偽名)なのですが、発音はホルチュでよろしいでしょうか? Holtschtz アドバイスよろしくお願いいたします。
質問日時: 2016/01/19 15:35 質問者: hiro_ga2_91
ベストアンサー
4
0
-
「フルーツポンチ」は各国語でどういうのでしょうか?
フルーツポンチのようなデザートは万国に存在すると思います。いろんな言葉でどう書きますか?
質問日時: 2004/10/07 13:49 質問者: noname#17726
ベストアンサー
4
0
-
解決済
4
0
-
バッテラは何語?
いままでポルトガル語だと思っていましたが、オランダ語だと云われました。辞書を見ると前者でした。バッテらの語源として後者も正しいですか?
質問日時: 2004/08/29 07:58 質問者: Hihioyadi
ベストアンサー
4
0
-
タカログ語について
タカログ語でプリメラ(一流という意味と聞いております)という言葉のアルファベット表記を知りたいのですが、調べる術がありません。タカログ語の辞書などのURLご存じの方、いらっしゃいませんでしょうか?
質問日時: 2004/08/04 20:22 質問者: hiyoko607
ベストアンサー
4
0
-
ドイツ語の発音の仕方(カンタータ)
ドイツ語の発音の仕方を知りません。 下の単語はバッハのカンタータの歌詞の一部です。 カタカナで発音の仕方を教えてください(昔風の発音がよろしいかと思います)。 sind 、 Stadt 、 Konsorten 、 spurt (u の上にチョンチョン)、 hort (o の上にチョンチョン)、zwolf (o の上にチョンチョン)
質問日時: 2008/04/24 20:09 質問者: noname#59417
ベストアンサー
4
0
-
ドイツ語:前置詞と動詞を合体させて使う?
ドイツ語の超初心者です。 ドイツ人のクチコミ文に、abspülen, daraufsprühen といった単語を見かけました。 Googleではヒットしますが、調べた限りでは、辞書には載っていませんでした。 前置詞と動詞が合体しているようですが、 これは口語(?)で、勝手にくっつけて使っているのでしょうか? どういうことかなー、と自分で説明がつかなかったので、 質問させていただきました。よろしくお願いいたします。
質問日時: 2013/11/08 06:49 質問者: osivix
ベストアンサー
4
0
-
ドイツ語について
ドイツ語の基本について教えてほいいのですが 『Stadt』と『Worterbuch』の複数形について辞書で調べたところ1格2格3格4格などとでてわからないので考え方と答えを教えてください。 あともうひとつ Gibt es ( ) Postamt? に冠詞を入れるのですが答えと考え方を教えてください。 どなたかおねがいします
質問日時: 2008/02/02 00:07 質問者: koko1988
ベストアンサー
4
0
-
欧州言語で、お笑い小説がある国は?
こんにちは、英語以外の外国語を趣味で勉強しようと思っているのですが、なにせ必要に迫られていないので、何語を勉強するかすら決められずにいます。 目標としては、日本語や英語では読めなかった小説が読みたく、抱腹絶倒するような小説がある言語で比較的ipadでの辞書アプリが充実している、フランス語、ドイツ語、イタリア語、スペイン語、等から選びたいのです、、、が、、、、 ところで、英語では、お笑い小説というものがありませんから、もしかしたら、「お笑い小説」というのは日本独特の文化だったりするのでしょうか???(TV番組とかだったら、英語圏でもお笑いはあるのですが、、。) 落語みたいなのから、お笑い芸人が著者の本等、日本語だと色々あるのですが、欧州でもそういった本はあるのでしょうか? *ipadでの辞書アプリが充実していれば、中国語、韓国語以外だったら、欧州の言語でなくてもかまいません。 よろしくお願い致します。
質問日時: 2013/07/18 13:00 質問者: noname#181911
解決済
4
0
-
ハングルについて
先週「シュリ」を見ていて思ったことが二つあります。 一つはハングルの変換はどういう形でやっているのですか? 例えば発音をアルファベットで入力してそれを変換するとか。どういうふうにやっているのでしょうか? もう一つは韓国の人の名前は「金」さんとかがたくさんいると思うけど、電話をとるときには「金です」っていってとるんですか?人に紹介するときにはどうするのですか? 詳しい方がいたら教えて下さい。
質問日時: 2004/01/20 11:20 質問者: puriwo
ベストアンサー
4
0
-
英単語を覚えるには?
TOEFLや英検対策のボキャブラリーを効率よく増やすためのお勧めの勉強法、テキスト、教えてください。 よく市販されて売っている英単語のテープで聞いて覚えるというのはどうなのでしょうか?何かアドバイスお願いします。
質問日時: 2001/06/05 16:49 質問者: noname#7655
ベストアンサー
4
0
-
『夢』の諸言語に共通の意味について
長文かつまとまりのない文章ですがお許し下さい。 前々からの疑問なのですが、 日本語の"夢"という言葉は、大別すると (1)眠っている時にみている(と感じる)現象 (2)将来に対する願望や、淡く抱く希望(心象) この2つを指していると思います。 他方、英語の〈DREAM〉も"awake from a dream."/"dream has come true." のように、(1)(2)両方の意味を含みますよね。 (外国語は得意でないので、この時点で間違いがあればご指摘下さい) また辞書で調べただけなのですが、西語の〈suen`o〉も同じ使い方ができるようでした。 私が疑問に思ったのは、どうして違う国の言葉なのに、(1)と(2)を同じように結びつけているのか?ということです。 片や形のない現象、片や抽象的な概念なのに‥不思議です。 いくつか仮説というか、思い付くことはあるのですが、しっくり来ません。 言語学などに明るい方、回答をお持ちでしたら是非教えて下さい。 英・西国以外での〈ユメ〉の表現も気になります。 お暇な時に、ご意見頂けたら嬉しいです。
質問日時: 2011/05/12 10:32 質問者: chilca
解決済
4
0
-
ドイツ語 過去形
次の動詞の過去形を教えてください (1) kaufen (2)sehen (3)haben (4) ein|kauhen
質問日時: 2010/11/17 00:11 質問者: longagodsg
ベストアンサー
4
0
-
Ist dein Bruder alter oder junger a
Ist dein Bruder alter oder junger als du? このドイツ語の文は和訳が難しいですよね。しかし、英訳なら簡単です。 そこで思ったんですが、英語が一定レベルできるのなら、ドイツ語は日本語よりも英語を介した方が分りやすいのではないでしょうか?
質問日時: 2010/09/03 09:41 質問者: love_pet2
ベストアンサー
4
0
-
ドイツ語の発音を教えて下さい
映画“Was nutzt die Liebe in Gedanken”(邦題は『青い棘』)の発音を、なるべく近いカタカナ表記で教えて欲しいです。ちなみに“nutzt”の“u”は「:」を90度回転させた(トレマ?)のが上に付くようです。 原題を英語に直すと“Which uses the love in thoughts”らしいのですが、それぞれ Was=Which(関係代名詞?) nutzt=uses die=the Liebe=love Gedankenuses=thoughts と対応しているのでしょうか?あと(元が詩からの引用みたいなので)Whichが関係代名詞なのか疑問詞なのかも、よく分かりません。 ドイツ語ならびに英語に詳しい方、お力を貸して下さい。
質問日時: 2010/01/21 10:52 質問者: Diane_Lane
ベストアンサー
4
0
-
エジプト旅行の為のアラビア語 √|○
こんにちは お世話になります。 来週、初めてのエジプト旅行に行くのですが、 アラビア語を少しだけでも習ってから挑みたいと思います。〃⌒∇⌒)ゞ カタカナ表記付きのサイトでチェックできたものもありますが、 音声だけでカタカナ表記なしのものは、私の耳に聞こえるものがあっているかどうか分かりません。 アラビア語の文字は全く読めないので、聞いた言葉をカタカナ表記してみました。 間違ってら(間違えだらけだと思いますが^o^;;;。。。)教えていただけないでしょうか? 1、すみません。(呼びかけ)アッフワン 2、これを下さい。 アプニ-ハーザー 3、美味しいです。レヴィ-ル 4、御免なさい。 スマハ二 5、両替して下さい。ラッセル ハーバン アム ファブリック 6、あれを見せてください。ウリ-ドゥ アン アラー ゼアリカメン ファブリック あと、「(商品を)手にとってもいいですか?/触ってもいいですか?」は何というのでしょうか? 他にも、知っておくと良い言葉や便利な言葉があったら、教えて下さい。 (「こんにちは」などの挨拶はカタカナ表記付きのサイトでチェックしました。) 宜しくお願いいたします。m(_ _)m
質問日時: 2005/11/30 13:59 質問者: suesuesue
ベストアンサー
4
0
-
解決済
4
0
-
ドイツ語を速習
したいと思っています。以下の条件ですが、どのような効果的な方法が考えられるでしょうか? ・以前、初級文法を一通りさらった。 ・離れてから4年経つ。 ・NHKのドイツ語講座が、半期分そろっている(含CD) ・8月のドイツ旅行で、何とか不自由なく使いたい。 ・自由に使えるのは、朝の30分間
質問日時: 2005/03/08 00:18 質問者: kamesensei
ベストアンサー
4
0
-
ドイツ語: so の解釈
1)Du hattest doch so einen Stock aus Rosenholz. 「そういえばあなた、ローズウッドでできた杖を持ってたわね。」 ここの "so" はどういう意味でしょうか。 2)Der sieht aus wie Hannas Stock, so dunkel und elegant. ここの "so" の意味はどうでしょうか?「そのような」でしょうか。 重要語ほど解釈が難しいです。
質問日時: 2004/10/30 17:05 質問者: noname#29108
ベストアンサー
4
0
-
ラテン語の学習(辞書について)
先日からラテン語を独学で学んでいます。 はじめたばかりなのですが、ラテン語4週間と研究社の羅和辞典を利用しています。 不明な単語の意味などを調べながらやっているのですが、辞書をひいても載っていない語が時々あります。 これはどうやってカバーしたらいいのでしょうか?
質問日時: 2008/09/19 22:57 質問者: mmmmmmmt
ベストアンサー
4
0
-
「不発弾」を外国語に訳すと?
●「不発弾」を外国語に訳すとどうなるか教えてください 英語:Unexploded Ordnanceでしょうか? 京王線の近くで第二次世界大戦中の不発弾が発見された処理されたというニュースを見ました 海外では第二次世界大戦中の不発弾はどうなっているんだろうか?と検索して見ましたが英語以外は上手く検索できずにいます よろしくお願いします
質問日時: 2008/06/25 18:42 質問者: neck0314
ベストアンサー
4
0
-
ドイツ語定冠詞についてです
ドイツ語定冠詞der、dieについでの質問です。 ドイツ語の文にder、dieがついたり付かなかったりするのですがどの様なときにつけてどの様なときに付かないのでしょうか? 例えば Der Maulwurf fisst gern Regenwürmer のRegenwürmerに何故定冠詞が付かないのでしょうか? よろしくお願いします
質問日時: 2014/05/18 19:43 質問者: nitirinhimawari
解決済
4
0
あなたの趣味に関するQ&Aを探してみてください!
おすすめ情報