ショボ短歌会

早急に回答をお願いしたいです!次の文を韓国語に訳して下さい!ハングルのつづりと読みを教えて貰えると助かります!
「この手紙を書いた○○は予定があって来られないので代理で渡しに来ました!」
ちなみに○○は人の名前です!
今来日している○○の友達に、○○が手紙を書いたのですが、予定があって○○は直接渡せないので私が代わりに渡しに行くのですが、私は韓国語が出来ないので質問しました‪‪!!

A 回答 (1件)

はいはい。


이편지를 쓴ㅇㅇ은 일이있어서 못오니까 대리로 제가 가지고왔습니다 (イピョンジル スンㅇㅇヌン イリイッソソ モドニカ チェガ テーリロ カジゴワッスミダ)
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!