プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

これを英語に直したのですが、文法など間違っている所あれば教えてください。

Fumi comes to live with her mother and Make.
It is happy that there are some one to talk with me in dinner time. My mother calls me with "chan" is also happy things to me. I think it is not lie that my mother is kind.So I don't know why I feel tired.

「これを英語に直したのですが、文法など間違」の質問画像

A 回答 (2件)

よくわかりませんが、「お母さん」って誰のお母さんですかね?「私」の?それとも、「フミ」の?1行目と3行目の「mother」の前に付いている所有格が一致していないのはおかしいでしょうね。


あと、3行目のMy motherから始まる文、my motherの前にthatが必要ですが、英語は頭デッカチな文は好まれないので、
It is also happy that my mother〜.
という書き方になります。
また、4行目の、I think it is not〜という言い方はしませんね。やるとすれば、I don't think that 〜のように否定語は that節の中ではなく前に置きます。もっともこの文ではthinkは必要ないと思われますが...。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます!お母さんは再婚によりマキと母がフミと家族になったんだと思います!この場合、her motherであってますか?

お礼日時:2017/12/06 22:26

comes to live はおかしいです。


Makeは誤字です。
ここで、It is happy は使わないです。
My mother calls me with "chan" is also happy things to me. この一文はもうメチャクチャです。
I think it is not lie that my mother is kind これもダメです。
先生に聞いて指導を受けましょう。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!