プロが教えるわが家の防犯対策術!

問題)昨晩、私は映画を見た。
自分)Ich sah einen Film gestern abend.
答え)Gestern abend sah ich einen Film.

問題)昨日私は市役所に行かなければならなかった。
自分)Ich muss gehen zum Rathaus gestern.
答え)Gestern musste ich zum Rathaus gehen.

なぜ自分の答えではいけないのでしょうか。
ご指摘お願いします。(´・ω・`)

A 回答 (2件)

Ichから書き出すなら


Ich sah gestern abend einen Film.となります。
動詞以外は概ね日本語の順序と同じです

Ich sah einen Film gestern abend.でも通じるとは思います。でも通常そうは言わないというだけです。

動詞は2番めときまっており、einen Filmを文頭にするばあいは
Einen Film sah ich gestern abend.となります。

2番めはIchから書き出すなら
Ich musste gestern zum Rathaus gehen.です。
過去形なのでmusste
助動詞をつかうときは、助動詞が2番目にきて、動詞は文末に来ると決まっています。
müssenで辞書をひいてみてください。たくさん例文があります。

ドイツ語の語順について
下記サイトより
http://www.harada.law.kyoto-u.ac.jp/hdg/23_posit …
冠詞・冠詞類による格表示が発達しているので、「定動詞第二位」以外の配列ルールはほぼ日本語と同じです。すなわち日本語と同様に,重要な情報・新しい情報ほど文の最後に置かれる傾向があります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

わかりやすかったです!
ご丁寧な回答、ありがとうございました!

お礼日時:2017/12/19 13:53

簡単な補足を。



問題)は「昨晩、・・・」や「昨日・・・」の様になっています。

例えばあなたが「何時、映画を見たり、市役所に行ったか」を聞かれた時に
「昨晩」や「昨日」と訴えたい時に使われる表現です。
「昨晩」や「昨日」を強調するために文頭に出し、その次に動詞を置きます。
これに続いて、「したがって私にはアリバイが有る」の様な文が会話中では
続くのかも知れません。

あなたの答えを和訳すれば「私は映画を昨晩見た。」と成り、「昨晩」の
強調表現が活きて来ません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど、回答ありがとうございました!

お礼日時:2017/12/19 13:52

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!