![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?5a7ff87)
No.6
- 回答日時:
No.3の回答が正解だと思いますよ。
字句をそのまま訳すと
「強調を追加」とか
「強調が追加されている」ですが、
その意味するところは
「オリジナルには強調はありません。
強調は筆者(引用者」が付け加えたものです」
ということです。
失礼つもりはないです。回答をしてくれてとても感謝していますが、その意味は正しくないです。
英語の正当な意味は「強調を追加」です。他の意味はないです。得に(引用者)の意味は全くないです。それは誰かが誤訳しただけです。
説明するために上記を書きました。再びを言います。回答をしてくれて感謝しています。
ちなみに、この英語は私が書いてたです。本番の文章はこちら、
https://oshiete.goo.ne.jp/qa/10148572.html
時間があれば訂正をお願いします!
:o)
No.4
- 回答日時:
『強調』で意味は分り、おかしいとは思いませんが、この emphasis added は時々見かける表現で、日本では『強調追加』と訳されることが多いようです。
No.3
- 回答日時:
emphasis added に対応する日本語は、ぴったりするものが無いように思えます。
”強調は引用者” か、”引用者強調” ぐらいでおさまるかもしれませんが、、。論文
などで他人の言説を引用する際に、そのうちの重要部分をボールドやイタリックに
して強調した時に、その強調は元からなされていたのではなく、引用者によって付
け加えられたのだというのが本義でしょう。例文は blond を強調したいのですか?
emphasis addedの意味は”引用者強調”ではないです。
ネットで調べるとそれを見つけたがそれは誤訳です。
emphasis added はただ「強調」をつけたい時です。
裁判所の決まりで大文字、#!!#???という書き方は使うことはできないです。その理由で文章の終わるところでemphasis added. それかimportant pointなどを書きます。
「重要点」、「を重要にする」の以外な書き方がある場合是非、教えて下さい
:o)
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 This proof must be added to these listed by G.Wild 3 2023/08/26 17:57
- 英語 不定詞副詞的用法の結果 の質問です 3 2023/07/16 08:13
- 英語 「~, such as, for example,~」例示表現を並べる意図について 2 2022/07/04 18:43
- 英語 訳し方を教えてください! 2 2022/12/26 19:45
- 英語 至急お願いします!!英語です! Mrs. Duncan had enjoyed a particul 1 2022/07/01 23:55
- 英語 Moreover, Major League Soccer has added several ne 1 2023/04/01 22:34
- 英語 Moreover, Major League Soccer has added several ne 1 2023/04/02 11:36
- 英語 There are some disadvantages which include the rel 2 2023/01/16 19:08
- 英語 英文の添削をしてほしいです。 2 2022/07/12 12:07
- 英語 この英語は伝わりますでしょうか? 2 2023/06/24 20:02
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
more tomorrowってどういう意味...
-
no more likelyのnoはmore like...
-
" " ' ←英文でのこういっ...
-
文構造:「as much for ○○ as f...
-
下記のどちらも正しい英文なの...
-
文の書き換え
-
どちらの副詞句を使うべきでし...
-
"Do as you would be done by/t...
-
もう会えないかもしれない。
-
訳しにくい英文
-
as as anyone
-
I'll go there in ten minutes!...
-
『一年のうち』 というのを英...
-
入学祝に捧げる何かいい英語の...
-
makeとcook、begenとstartって...
-
so形容詞+as to doの覚え方
-
英語に堪能な方、下の語句の意...
-
in the +四季
-
personale informationにあるti...
-
英語で「個数」「件数」は?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
so形容詞+as to doの覚え方
-
" " ' ←英文でのこういっ...
-
no more likelyのnoはmore like...
-
何で There is no ~ing で「~す...
-
和訳 emphasis added
-
「されなかった」と「されるこ...
-
can't が禁止を表す時
-
In God We Trustの訳について
-
下記のどちらも正しい英文なの...
-
訳し方がわからない
-
"usership"の訳
-
more than she can help it の...
-
more tomorrowってどういう意味...
-
不定詞の形容詞的用法で否定の...
-
make it a rule to do
-
もう会えないかもしれない。
-
keep standing の意味
-
not と no の語法について
-
『一年のうち』 というのを英...
-
"not to worry"の元の表現等に...
おすすめ情報