お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 下のサイトページと同じ質問なのですが、1人目と2人目の英語圏の回答者さんが違う答えを出しているような 4 2023/05/31 06:09
- 英語 下記のの英文に関して質問します。 “We will remind you to renew your 3 2022/11/23 18:01
- 英語 The crestal approach works well in single or two a 2 2022/04/19 18:59
- 英語 中2の英語についてです。 スミスさんには2人の娘が居ます。2人とも大学生です。 Mr.smith h 9 2022/08/19 17:27
- 英語 教えて下さい これらの英文の解説をお願い致します。 a. My friend wrote to me 3 2023/05/05 23:04
- 英語 英語の非制限用法について Japan was the country which I visited 2 2022/12/07 21:49
- ノンジャンルトーク 数字を英語で書いてみました。合ってるか見てください。 one two three four five 1 2022/07/24 18:22
- 英語 【 論・表 英訳 】 問題 次の文を英訳せよ。ただし、その文は単独であり、前後に文はないとする。 父 1 2022/07/25 17:03
- 洋楽 曲名 2 2022/12/14 22:04
- 英語 英語が得意な方教えてください 2 2022/09/03 12:23
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
CRESという材料について概略を...
-
英語で「お掃除どうされますか」
-
お ち ん ち ん を英語に直して...
-
「Ward」と「City」の違い
-
「よろしくお願いします」を英...
-
国際ロマンス詐欺
-
後期高齢者を英語では何と言っ...
-
メンタルクリニックって?
-
アメリカ英語とイギリス英語、...
-
東京メトロと都営地下鉄とを明...
-
変なカタカナ英語について
-
ニューヨーカーの英語ききとれ...
-
中学生レベルの英語を教えてく...
-
The weather is not very nice ...
-
英語を英語のまま理解する感覚とは
-
主に男性が女性に、可愛いねと...
-
アルファベットの「K」
-
関係代名詞を一つの文に複数使...
-
英文並べ替えアプリ
-
英検2級を受けずいきなり準1級...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
CRESという材料について概略を...
-
英語で「お掃除どうされますか」
-
「Ward」と「City」の違い
-
海外のグラビアアイドルを英語...
-
東京メトロと都営地下鉄とを明...
-
コンサートのオープニングで、...
-
【英語を話せる日本人のイント...
-
【英語】 「午前中」は英語でth...
-
メンタルクリニックって?
-
変なカタカナ英語について
-
英語を英語のまま理解する感覚とは
-
2024を two thousand and twent...
-
英語で「スイカを改札口に翳す...
-
ニューヨーカーの英語ききとれ...
-
「よろしくお願いします」を英...
-
greatful ?
-
国民の祝日
-
後期高齢者を英語では何と言っ...
-
英語に「言霊」という概念があ...
-
ひぐらしって英語で?
おすすめ情報
https://oshiete.goo.ne.jp/qa/9010603.html
もとの質問はこちらです。
その後、このことで質問し直しましたが、削除されたようです。
このベストアンサーの人は他にちゃんとした回答をしているから云々という回答がついていました。
確かにそうです。
いい加減な回答者が多くなったなかで、ちゃんとした回答をしています。
でも、そのことで、この two coffee まで正しいのか?ということです。
私がベストアンサーにならなかったから悔しくて質問してるんだろう、
無視しろ、なんていう回答もありました。
私があえてその時質問したのは、ただベストアンサーがどうこうというのでなく、
特にひどいからです。
これが正しいとまかり通ったら困る。
しかも、two coffees は誤りだと。coffee は不可算だから。
coffee が不可算だから? two coffee が正しいと。
私が質問した回答の中に、このベストアンサーの人が、
私の考えは文法がちがち、自分のは実践で学んだことだとありました。
実践ではあるのかもしれません。
一部のネイティブの人が言っているように、
two coffee を使うことがあるのかもしれません。
それはそうとして、一般的に
two cups of coffee と習い、
coffee を可算化して a coffee とか、two coffees ということもある。
そのことを否定して、two coffee の方が正しいのか?
実践の英語もいい。
でも、普通には two coffee はおかしい、と今も回答がついている通りです。
不可算だから、というのなら、不可算には数詞がつかない、
というのが学校で習う文法です。
不可算には、a(n) がつかない、複数がない、
というのが有名ですが、他に数詞がつかない、というのがあります。
まあ、a がつかない、複数がないと同じことを言っているにすぎません。
これが文法がちがちで、two coffee が実践で学んだ英語なのか。
面白くなってきましたねえ、
アンチオレ票が4票入りました。
でも、fish については単複同形なんで念のため。
その後についた回答は逆ですね。
実践英語に入れたアンチ4票の人、
two coffees は coffee が不可算で誤り、
two coffee で正しいんでいいんですね?
実践英語すばらしいですねえ。
彼はいつものように、自分では主張せず、
難癖つけるだけ、アンチ投票だけなんでしょう。
おっと、調子に乗るとまた削除されてしまう。