アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

英語!「日本にはたくさんの神がいます」

「〜には」って英語でどう表現するのですか?

A 回答 (4件)

日本語の方が面倒くさいですよ。



日本には、火山がたくさんあります。There are a lot of volcanos in Japan.
日本では、中学から英語を習います。In Japan they start teaching English from middle school.
その研究は、日本においてなされました。That research was done in Japan.
日本で一番高い山は富士山です。Mt. Fuji is the tallest mountain in Japan.
スターバックスは日本の至る所にあります。There are Starbucks everywhere in Japan.
神戸は日本の都市です。Kobe is a city in Japan.
日本で食べたハンバーガーはアメリカのより小さかった。The hamburgers we ate in Japan were smaller than ones in the U.S.

などが英語では全て、In Japan と訳されます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます

お礼日時:2018/04/07 16:07

・Lots of gods are in Japan.


・There are many gods in Japan.

まあ、「in Japan」が英語で表現されてる部分ですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます

お礼日時:2018/04/07 16:07

in Japanでももちろんいいし、Japan hasと主語にしても良いし


いくらでも表現方法はあると思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます

お礼日時:2018/04/07 16:07

in Japan


で「にほんには」となりますね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます

お礼日時:2018/04/07 16:07

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!