プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

英語です。

「1日でその都市の名所を全て見てまわることは不可能だ。」

lt is impossible to see all the sights (of) the city in a day.

↑これは正しい英文だと思うのですが、

lt is impossible to see all the sights (in) the city in a day.

↑このように()の部分をinにするのは駄目なのでしょうか?

宜しくお願い致します。

A 回答 (1件)

ほぼ同じ意味で置き替え可能です。

ただ of は都市指定の、都市所有の、という語感があるのに対し、in は区域のみに関心のある表現ですから、その意味で見物の対象が食い違うということはあり得ます。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

置き換え出来るんですね!
ご回答ありがとう御座いました。

お礼日時:2018/04/22 17:20

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!