電子書籍の厳選無料作品が豊富!

I mean the likes of you.
って日本語訳だとどうなりますか?
教えていただけると助かります

A 回答 (4件)

あなたのような(偉い)方々の事です。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほどありがとうございます!

お礼日時:2018/05/17 18:05

the likes of ~ はイディオムで「~の類の物、~の類の人」という意味です。

良くない意味で使うことが多いです。

I mean the likes of you. → 「アンタみたいヤカラのことだよ」

https://idioms.thefreedictionary.com/the+likes+o …
    • good
    • 1

直訳すると、「私はあなたの好きな人を意味する」になると思います。

    • good
    • 0

あなたが付けたいいねのことだよ。

    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!