![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/common/profile/M/noimageicon_setting_08.png?e8efa67)
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
スペイン語の発音はローマ字読みでOKですから書店で
小さなフル仮名つき会話の本(旅行用)でも買えば結構
意志を伝えることは出来ますよ。
>貴女と話すととても楽しそうですね。
(私が)スペイン語を話せない事がとても残念です。
Si pudiera hablarle en castellano, seria muy
agradable. Siento mucho por no poder hablarlo.
話す場合の区切りと発音です。
Si pudiera hablarle/ en castellano,/ seria muy
agradable./ Siento mucho /por no poder /hacerlo.
シ プディエラ アブラールレ エン カステリャーノ
セリーア ムイ アグラダーブレ。シエント ムーチョ
ポル ノ ポデール アセールロ。
細かい発音の違いは彼女が教えてくれるでしょう。あなたがこれだけ話す(たとえ丸暗記でも)
努力をしたことは彼女を幸せにすること間違いなしです。
既に実行済みだと思いますが彼女はサバイバル日本語は
出来ると思われるので、出来るだけ日本語で話しかけるのが良いでしょう。
言葉が通じないという思い込みが強くて、話しかけなければ意志は伝わりません。
日本語でも話しかければ何とか気持ちが伝わるものです。
早速に有難うございます、又フリ仮名付きで初心者の私でも話せますね。異文化交流ってとても考え方が変わりますよね。彼女、気分がいいと朝から更衣室で歌ってるんです。そんな陽気さがいいなーって思います。彼女の育った国を見てみたいな…それが私がパスポートを取ったキッカケです。今度は私が日本語を教えてあげたいです、頑張ります(*^-^*)有難うございました。
![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/common/profile/M/noimageicon_setting_08.png?e8efa67)
No.3
- 回答日時:
No1です。
小さなミスがありましたので訂正します。
*フル仮名つき会話の本→ふり仮名つき会話の本
*Siento mucho /por no poder /hacerlo.
→Siento mucho /por no poder /hablarlo.
最後の単語を変えてください。意味は同じですが本文と
統一するため。発音はアブラールロです。
ご丁寧にご連絡有難うございます。又お世話になるかもしれません。私も独自でスペイン語を学びたいと思います。緊急の場合はまた投稿するかもしれません、私の質問を見つけた時、宜しかったら教えて下さいね。有難うございました。
No.2
- 回答日時:
No.1の大家の方の後でおこがましいのですが、一言。
初心者のたどたどしい、ブロークンな言葉で話すほうが親しみを感じてくれるかも知れません。
直接言葉を置き換えるのは難しいので、勝手に脚色しました。 「私と話しているとき、君はとても楽しそうに、私には思えます。 願わくば、私もスペイン語が話せたらいいのになあ。」なら、
"Creo que te sienta muy feliz cuando hablas conmigo. !Ojala, pueda yo hablar espanyol!"
「クレオ ケ、テ スィエンタ ムイ フェリス、
クヮアンド アブラ エスパニョール。
オハラ、プエダ ヨ(「ジョ」でも可。) アブラール エスパニョール。」
余談ですが、私が初めてスペイン語を喋って通じたのは19歳のとき、駅でプエルコリコ出身のカトリックの牧師(神父)でした。 とても人懐っこい表情で何処でスペイン語を覚えたのかと、答えてくれました。 これは忘れられない思い出です。
貴方もとにかくスペイン語で話し掛ければ、ぐんと親しみが増すでしょう。
些細なことでご参考になれば幸です。
置き換えを考えて下さり、有難うございました。牧師さまとのお話し、とても素敵な思い出ですね(*^-^*)私もいつか外国を旅したいです。彼女がそのキッカケで、その先が広がればいいなと思っています。この度は有難うございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 片思い・告白 以下の文章を踏まえて、相手のLINEの返信がまだ来ていない状況で、今日の夜、「明日、バイト帰りにご飯 1 2023/02/27 19:47
- 片思い・告白 以下の文章を踏まえて、相手のLINEの返信がまだ来ていない状況で、今日の夜、「明日、バイト帰りにご飯 1 2023/02/27 19:42
- 日本語 方言は無くなるべきですか。 皆さん、こんにちは。日本語を専攻しているスペイン人のパウです。最近、日本 8 2022/05/11 19:52
- 英語 英語の発音の教育について 5 2022/08/05 17:12
- 英語 母国語が英語以外の国で、第二言語として英語を話せる割合が多い国ってどれくらいですか? 3 2023/02/05 21:18
- 知人・隣人 彼(フランス人)と何を話せば良いでしょうか。 1 2022/07/11 08:02
- その他(言語学・言語) 第語学勉強に迷ってます。高3女子です。 韓国語を高一から初めて一年半で日常会話レベルの試験には合格し 3 2023/07/31 18:17
- その他(恋愛相談) 至急!恋愛相談です。私は20代女です。今オンライン英会話教室である先生が気になっています。その先生は 2 2022/09/08 00:25
- その他(言語学・言語) 24歳女です。私は言語が好きで、英語・韓国語は話せて今中国語を勉強中です。後にスペイン語や手話(si 4 2022/12/24 22:11
- 邦楽 日本語混じりの洋楽を歌っているアーティストの名前を教えてください 1 2022/05/27 23:06
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
スペイン語について
-
リヴィン・ラ・ヴィダ・ロカ ...
-
「命」をフランス語・スペイン...
-
スペイン語:ウェルカムボード...
-
パルケエスパーニャ
-
セニョールはイタリア語ですか...
-
スペイン語 Adónde とDónde の...
-
ぬくもり・落ち着く場所などの...
-
ケセラ、セラというのは「なる...
-
「レアル・マドリッド」の「レ...
-
日本での長さが1cmであればス...
-
スペイン語で「Me gusta」とは...
-
スペイン語 "tu"と "usted" ...
-
いきなり「エスパーニョ」って...
-
スペイン語に詳しい方お願いし...
-
これらの言葉合ってますか?
-
フランス語とスペイン語、これ...
-
スペイン語でインプットすると...
-
スペイン語の意味のカステヤノ...
-
スペイン語のセリフ
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報