アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

英語で〇〇君と言う時にlittleは使いますか?
またそうであれば、意味合いも教えて頂けるとありがたいです。

A 回答 (2件)

英語で〇〇君と言う時にlittleは使いますか?とありますが、”田中君”という日本語での言い方を


英語に移したら、little Tanaka になるか?ということなら、基本的には無いと言いうしかないで
しょう。little が人と結び着く場合は、”小さな~可愛い”の意味で、我が子を指して、
my little boy / girl と親がいう場合とか、”可愛い赤ちゃん・かわいこちゃん” を親や恋人が、
a pretty little baby / girl / one などと言ったり、呼びかけたりする時が主で、人の姓名と結びつ
くことはあっても、それは○○君と日本語で言う時のニュアンスとは異なります。例えば、
”田中君”、は上司が部下を、先生が生徒を呼ぶ時の言い方で、”君”は呼称ないし尊称(以前は、君は
様と同様に目上の人を指しました)と言うべきものでしょうが、little が John や Mary と結びつい
て、little John や little Mary となった場合は、基本の、”小さな~可愛い”の意味を保ったまま、
名前と合体して、一つのニックネームと考えられます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

分かりました
ありがとうございます

お礼日時:2019/02/25 17:09

チャロ君の場合には用いられます。



    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!