A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
私は精神病を患って毎日苦しんでいます…。
I’m suffering from a mental illness.
仕事はしてましたが、今は休職中です。
I was working before, but now I’m on leave now.
毎日ダラダラしていたらかなり太ってしまいました。
I I’ve been lazing away so I put on extra weight.
そちらはどうですか?おかわりないですか?
How things there? Any news?
No.1
- 回答日時:
I tell you that I'm suffering from some kind of metal disease right now...
Off course I've been working but I'm out of work now.
Please don't laugh I'm getting fat on the course of my idleness each and every day.
How is it going there? Are you still keep on that way?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(悩み相談・人生相談) 皆様至急相談に乗ってください。 一ヶ月前にお母さんが倒れて病院に運ばれました。 心臓の病気で、その日 8 2022/04/28 07:53
- 睡眠障害・不眠症・過眠症 20代女実家暮らしです。 父親がほぼ毎日夜なのに大声を上げたりドアを思い切り閉めたりして精神的に苦痛 5 2023/02/06 23:56
- 病院・検査 機能性ディスペプシアの方や詳しい方に質問です。 私の家族が潰瘍性大腸炎と機能性ディスペプシアを同時に 2 2023/03/29 20:07
- 会社・職場 仕事が苦しすぎて生きていくのが辛いです。 私は学校で事務職をしています。 最近は特にトラブル続きで、 1 2022/07/20 18:27
- その他(悩み相談・人生相談) ※どうすれば良いかご意見下さい。 本当に悩んでます。 私は精神疾患の元恋人がいます。解離性障害、統合 8 2023/06/24 08:56
- その他(メンタルヘルス) 連休中 2 2022/10/30 14:07
- 健康保険 精神疾患の傷病手当について質問です。 2 2022/10/16 11:05
- その他(メンタルヘルス) 精神疾患の傷病手当について質問です。 1 2022/10/16 11:07
- その他(悩み相談・人生相談) 現在十二指腸胃潰瘍と好酸球性胃腸炎の病気で通院していて、会社を5日ほど休んでます。 休業手当は出てま 4 2023/03/15 08:15
- その他(悩み相談・人生相談) 現在十二指腸胃潰瘍と好酸球性胃腸炎の病気で通院していて、会社を5日ほど休んでます。 休業手当は出てま 1 2023/03/14 22:54
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
He has gone He is gone
-
all of the と all the の違いは?
-
英文を日本語訳して下さい。
-
100語自由英作添削をお願いいた...
-
It's all Greek to me. の語源...
-
「バッグの中身をもう一つのバ...
-
(サイトを)「閉鎖しました」...
-
副詞 just の位置
-
英語
-
契約書を送りますのでご確認く...
-
英語で「椅子に座ってください...
-
動作動詞 become について
-
「もっと太れ」の英訳
-
関係副詞whenについて starts f...
-
英文和訳について。(2)
-
『体の可動域が非常に狭くなっ...
-
prolepsis と proslepsis の違い
-
ULTRASの意味ですが何か?
-
時間が勝負 英語で何と言いま...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
100語自由英作添削をお願いいた...
-
"relationship between"
-
He has gone He is gone
-
all of the と all the の違いは?
-
高校英語の問題です。次の問題...
-
any other とthe otherの区別
-
It is ..to~の文を比較構文で...
-
動作動詞 become について
-
some と some of the の違いは?
-
負担にならないとよいのですが...
-
息子へのメッセージ・・・ 英...
-
<正誤訂正> 英語堪能な方教...
-
not only but also について
-
できるだけ直訳で英語の翻訳を...
-
この文の文構造と訳を教えてく...
-
契約書を送りますのでご確認く...
-
英語の誤文訂正問題です
-
意味を教えてください
-
副詞 just の位置
おすすめ情報