
No.6ベストアンサー
- 回答日時:
皆さんの説明は都会的で洗練されていますよもねんし。
地方の方言では、驚いたり感動したりすると文末には多くの間投助詞終助詞を盛りだくさんに付加したものですわいよ。文末の、主として詠嘆を表す終助詞や間投助詞と呼ばれるものは、理屈上は必要に応じいくらでも継ぎ足して付加することができます。必要に応じてと言うのは、発話者の詠嘆の気持が満たされるまでいくらでも、という意味です。この助詞の数については、共通語は意味中心でスマートに収めますが、各地の情緒表現重視の方言では過剰にこの手の助詞が溢れかえっています。というか、嘗ては溢れかえっていました。学校教育マスコミの普及で絶滅しつつあります。
昨今の閉塞感から、世の中が詠嘆表現することを求めるようになると、時制に敏感な漫画等ではご提示のような表現が出てもおかしくありません。洗練された古語と言うような世界ではなく、もっと地域の生活に密着した方言に関心持たれてはどうかと思います。
近頃漫画の世界では一風変わった擬音語や激しい奇声の表現が目立ちますが、地味ではありますがそれに加えて間投助詞終助詞の連続使用による表現も面白い効果を上げていくのではないかと想像します。
回答ありがとうございます。
「気持ちを重視して、いくらでも詠嘆を(理屈上)付加して情緒を表現してもいい」というのは、目から鱗です。
時代や個人の気持ち、伝えたい表現などで、生き物のように変化していく言葉の面白さに改めて気づかされました。
No.5
- 回答日時:
>「たるやよ」という語感に少し疑問を持ったのがきっかけです。
その程度でよいのでは?。
私も違和感を持ちますし、マネして使おうなんて気は去らさあありませんね。
最近の若者?、・・・・よね、の類ではと思います。
地方では?、「そうやよ」→そのとおりですよ、という使い方も聞いたことはあります。
・・・たるや(比類ないほど固い)よ(そうではないの?)、そんなことを言いたかったのかな?。
他の回答者の方もおっしゃるように、「よ」は詠嘆かな……というのは見えてきました。
台詞って、出版の方も(必ずではないにせよ)確認したりしてるので、もしかしたらそういう言い方もあるのかな?……と。
普段はそこまで気にしないんですが、なんだか妙に「たるやよ」の言い回しか個人的に気になってしまったのと、納得できないのもあって……(笑)
確かにちょっとこだわりすぎだと自分でも思いました。
No.4
- 回答日時:
詳しい者ではありませんが。
この「や」は感動・詠嘆を表す間投助詞。
「その者の速さたるや。」
と文末で使った場合でも、(鬼神の如し)などの含意が省略されているだけ。
感動・詠嘆の終助詞「よ」を使うなら、
「その者の速さよ。」
ではないでしょうか。
「その者の速さたるよ。」
「その者の速さたるやよ。」
などは無理かと思います。
むしろ、
「その者の速さたる。」
ならアリかと。
No.2
- 回答日時:
>文の終わりに来る場合もある
文章での表現だから、です、本当に表現したい内容すべては文にしない場合(言葉で表現しない場合)もあり得るということです。
例 暑くないですか?、全然、ちょうどよいです。
NHKで「全然」の使用例として肯定の場合の例として紹介していましたが。
暑くないですか、全然(暑くないです、お気遣いありがとうございます)、ちょうどよいです。
上記のようにも受け取れます、私個人の場合は、当然のこととして、全然に、お気遣いの必要ありません、の意味を込めて使用します。
No.1
- 回答日時:
「たるや」で終わる文末表現ではありません。
「や」は「間投助詞」です。(「よ」も間投助詞です。)種々の言葉について詠嘆の気持ちをあらわしたり、言葉の調子を整えたりします。その速さというものは、(なんと、まあ)まるで光のようである。
間投助詞とは、文の途中に入れるという意味、(文の終わりに来る場合もある)
回答ありがとうございます。
>文の終わりに来る場合もある
……とのことなので、
仮に「その人の速さといったらだよ!」という意味で文を終わらせたい場合、
「その者の速さたるや。」で文を締めるのは問題ないでしょうか。
それに加えて、「よ」も「や」の後ろに続けて付けるのは、これは変な表現になってしまうのでしょうか。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 "wanna"等の口語省略表現の代不定詞としての使用の可否について 2 2023/05/08 13:22
- 英語 口頭での"the following..."の可否等について 6 2022/08/19 01:01
- Word(ワード) Wordの目次作成についてです。 卒業論文で目次を作ることになりました。 本文は「見出し」の機能を使 1 2023/01/17 11:26
- オープンソース csvデータのダブルクォーテーションで囲まれた文字内にあるカンマを削除したい 3 2022/09/02 15:17
- 日本語 「判断文」は「は」、「現象文」は「が」 6 2022/11/19 19:03
- 一眼レフカメラ 表現方法 2 2022/11/16 17:57
- 英語 関係代名詞節内の複文の可否とルールについて 1 2022/08/02 11:08
- 英語 代名詞を文末に置くことができる条件について 1 2023/04/11 15:57
- 英語 提示文の関係代名詞節の文型の違いによるニュアンスの違いについて 2 2022/12/12 14:54
- Android(アンドロイド) スマホ買い替えについて(AndroidからAndroidの買い替え) 1 2022/03/31 20:54
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
「かもしれない」と「やもしれない」
日本語
-
「~たる」とは
日本語
-
差すか、射すか。
日本語
-
-
4
『こと○○に関しては』という使い方
日本語
-
5
有無、要否、賛否、是非、可否、当否…これらの言葉について
その他(教育・科学・学問)
-
6
俳句での「し」の使い方がわかりません。
日本語
-
7
お盆に「のせる」は「載せる、乗せる」でどちらでしょうか。
日本語
-
8
いないことを推測する時は 「いなそう」 と 「いなさそう」 はどっちが正しい日本語なのですか?
日本語
-
9
たまゆら、という言葉の使い方を教えて下さい
文学
-
10
「自分で言うのも、難ですが?何ですが?」
日本語
-
11
時間が回るとは?
日本語
-
12
(文法)「ありはしまいか」と「ありはすまいか」
日本語
-
13
「~が如く」と「~の如く」の違いは?
日本語
-
14
文語「来(きた)り」と「来(きた)れり」について
日本語
-
15
「あれ」の意味
日本語
-
16
「端々」と「節々」の違いを教えてください。
日本語
-
17
「1に何々、2に何々、34が無くて5に何々」と言いますが。。。
日本語
-
18
忍者などが口に装着する布の正式名称
その他(暮らし・生活・行事)
-
19
「~が為に」???
日本語
-
20
「何をされてらっしゃるんですか?」という敬語は正しいですか?
日本語
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「こんばんは」「こんばんわ」...
-
気になってしょうがない話し言葉
-
「○○は違えど」は正しい日本語...
-
「~たるや」の文末表現について ...
-
「無し」 「なし」 どちらを...
-
A社を訪問は正しい。A社に訪...
-
~するわ?~するは?
-
「少なくとも」と「少なくても...
-
○○するも・・の「も」の使い方
-
格助詞「に」と「と」の名詞を...
-
「~するも」などの言い回し
-
「私なぞ」と「私など」のどち...
-
「同じくらい」と「同じぐらい...
-
「の」の品詞は何ですか?
-
「生きとし生けるもの」という...
-
「失礼をば!」という言い方
-
「・・・ですか」と「・・・の...
-
「てにをは」の「て」ってなん...
-
「両方とも」と「両方ともに」...
-
「ためだけに」と「だけのために」
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「こんばんは」「こんばんわ」...
-
「○○は違えど」は正しい日本語...
-
気になってしょうがない話し言葉
-
「~たるや」の文末表現について ...
-
「無し」 「なし」 どちらを...
-
~するわ?~するは?
-
A社を訪問は正しい。A社に訪...
-
「私なぞ」と「私など」のどち...
-
「少なくとも」と「少なくても...
-
「てにをは」の「て」ってなん...
-
○○するも・・の「も」の使い方
-
「同じくらい」と「同じぐらい...
-
「両方とも」と「両方ともに」...
-
「ためだけに」と「だけのために」
-
「失礼をば!」という言い方
-
格助詞「に」と「と」の名詞を...
-
すみません、日本語に関する二...
-
「〜がありますか?」と「〜は...
-
「生きとし生けるもの」という...
-
「の」の品詞は何ですか?
おすすめ情報
実はある少年漫画で、
「それに比べて ~ 我らの絆の力たるやよ。」
(我らの絆の力といったらないな)
といった台詞があり、
「たるやよ」という語感に少し疑問を持ったのがきっかけです。
(もちろん、古語表現に詳しくないので、合ってるのか間違ってる表現なのか判断できませんが……。)
同じような使い方をする例文も発見できなかったため、質問しました。
回答を参考にして自分でも色々調べた末、「たるやよ」は聞き慣れはしないものの、言葉の表現のルール的にはおかしくはないということで、自分のなかで結論付けました。
まだ納得しきれていない部分はありますが、柔軟な表現の仕方があることを教えてくださったdaaa-さんを今回はベストアンサーにさせていただきます。
他の回答者の方も、どうもありがとうございました。