色彩を教える人になるための講座「色彩講師養成講座」の魅力とは>>

意味としては「違うけれど」だと思うのですが、
正しい日本語なのでしょうか?
よく聞く言葉なので違和感はないのですが
ビジネス文書の作成時に使うのは適切でしょうか?

gooドクター

A 回答 (2件)

間違いではありません。


やや硬い言い回しになりますが、
「待てど暮らせど」
などと同じです。
    • good
    • 4
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2009/04/01 06:59

本来は


四段動詞「違ふ」の已然形+逆接の助詞「ど」=「違へど」
なので間違いではありませんが, ほかのところが現代語でそこだけ古語だとむしろそこに違和感がおきるかも.

参考URL:http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question …
    • good
    • 6
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2009/04/01 06:59

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

gooドクター

このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング