餃子を食べるとき、何をつけますか?

ある英文の翻訳を頼まれしているのですが、どうやら人体の手足の機能に就いてなのですが、どの辞書にも載っていません。何方か教えていただけませんか?
文章は・・・
a large ankle dorsiflexion torque that requires
strong gastrosoleus muscle action to stabilize the tibia at the knee and(以下略)

A 回答 (1件)

おそらく gastrocnemius (腓腹(ひふく)筋) と soleus (ヒラメ筋) を複合した語かと。


ふくらはぎから足首にかけての筋肉のこと。

参考URL:http://fitpro.hp.infoseek.co.jp/kinesiology1.htm
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご回答有難うございます。あらゆる検索をしても見つからず(英文は沢山出るのでそれを訳したらここの部分だけ食べ残された訳になり)・・・
さすが「OKWeb」の威力と感謝しております。
それをご存知でしたwuyanさんには更に感謝します。

お礼日時:2005/01/09 15:10

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報