アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

日本では「鮎」と書いてあの川魚のアユを指しますよね。
しかし、中国ではこの漢字で「ナマズ」を示すそうです。

このように、日本語での意味と中国語での意味が違う漢字を教えてください。
多ければ多いほどありがたいです。

「漢字:中国での意味」という風にお願いいたします。

A 回答 (12件中11~12件)

これは、みんな知っているでしょう。



手紙ーーートイレットペーパー
汽車ーーー自動車
    • good
    • 0

飯店:ホテル  日本では中華料理店ですが・・・。

    • good
    • 2

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!