電子書籍の厳選無料作品が豊富!

「I always get up at seven o’clock every day」は正しい文でしょうか?「every day」は「get up」を修飾するでしょうか?その文の全体を修飾するでしょうか?

A 回答 (6件)

既出の通り「always」と「every day」の重複は違和感を与える


使うのであれば意図的に使う事(修辞表現、強調のための繰り返し)
テスト等では赤ペンが入る可能性大
    • good
    • 1

alwaysとeverydayが冗長ではあると思います。


ただし、ニュアンスとして「平日でも休日でも年始年末でも、どれだけ夜更かししても病気でも、例外なく」という念押しのような表現とすればないことはないでしょう。
    • good
    • 1

日常会話ならそれくらいでも構いませんけど、always と every day 両方使うのは redundant に感じますね。



every day が何を修飾しているのかと言うと、
文全体と考えればいいですけど、
文の中心は動詞なので動詞を修飾していると考えても間違いとは言えません。つまり、どちらと考えてもいいです。
    • good
    • 1

always は不要。


always と every day の両方を使うのはおかしい。
類語反復、tautology 、冗長、redundancy になります。
    • good
    • 3

はい、正しいです。

every dayはget up
を修飾します。
    • good
    • 1

正しい文ですよ。


every dayは、文全体を修飾してると思います!
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!