プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

「such as cucumbers ,peppers ,eggplants and green onions and so on」にある一個目の「and」を入れても大丈夫でしょうか

A 回答 (5件)

一つの文で"such as"と"and so on"を両方使うのはほとんど日本人だけらしいですよ。

    • good
    • 0

最初の and は不要,冗長。

それよりも,なぜコンマの前にスペースがあるのでしょうか。そしてコンマの次にスペースが無いのでしょうか。滅茶苦茶です。
    • good
    • 0

一つ余計な事を書きますと、"such as"には"and so on"の意味が含まれているので最後の"and so on"は不要ということになります。

    • good
    • 0

その位置にand を入れても問題ないです。


例) I had to explain A, then B, and C, and so on. 
私はA・B・Cなどと順に説明せねばならなかった。

ちなみに and so on と似た表現に etc.(et cetera ) がありますが、これを使う時は and を多用しないほうが良いです。et 自体が and と言う意味なので。
    • good
    • 1

and so on と続くため、無いほうが自然な英語です。

    • good
    • 2

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング