プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

you are going where?って正しいですか?
are you going where?とか
where are you goingは間違えですか?

A 回答 (4件)

肯定文の語順で


聞きたいところに疑問詞を入れる
You are going where? のような文は、共通テストの問題文にも昔から使われていますし、「まちがい」ではありません。
Are you going whereは
2文にしてAryou going?Where? ならば、通じますし、間違いではありません。

もちろん日本で習う、あるいは教えている英語は、
学習に最適な模範文ですから、Where are you going? が最適です。

しかし、この模範文以外を「間違い」とするのはよくないですね。
    • good
    • 1

You are going where? → 会話限定でOK。

(「え、どこに行くって?」と場所を聞き返すニュアンス)

Are you going where? → 間違い

Where are you goingは間違えですか? → 文法的な正解はコレ

ご参考になれば幸いです。
    • good
    • 1

基本的な文法の範囲では間違えですが、


you are going where? は口語では使われることがあります。
ケースバイケースでどんな感じか変わってきますが
例えば「へー、何処かいくんだ、って何処よそれ」とか言う感じで使われることもあるでしょう。

中学、高校の英語の範囲では一応間違えという認識で、使われているのは崩れた言い方と考えて自身では使わないようにするといいでしょう。テストなどと関係ない英会話なら状況によってはいいのかもしれませんが。

基本的な文法に沿った言い方ならあなたの指摘どおり
Where are you going?
です。
    • good
    • 0

you are going where? は間違いです。


are you going where?も文法的には間違いです。
Where are you goingは正しいです。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!