No.2
- 回答日時:
He was less in a better condition than before という文において、less も better も比較級なので後のthan がどちらか一方に掛かるのか両方にかかるのか、わけが分からなくなりせんか?落ち着いて何度もよみかえしたらless では意味がはっきりしないことがわかるはずです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 文法的解釈を教えてください 1 2023/06/22 10:05
- 英語 英語翻訳 2 2022/06/26 18:56
- 英語 サル痘の記事について 2 2022/07/24 07:07
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- TOEFL・TOEIC・英語検定 TOEICの文章題教えてください。 1 2021/12/09 10:15
- 英語 この英文の意味を教えてください 3 2023/07/07 20:36
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 Spain while it was blessed. There it goes our thou 1 2021/12/26 22:12
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
これらの文章を訳して欲しいです。
-
英文和訳について。(2)
-
He has gone He is gone
-
all of the と all the の違いは?
-
英語ができる方、至急長文の和...
-
"relationship between"
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
ふたりの関係性がとても好き 英...
-
英語の質問です。
-
()に当てはまる単語わかる方...
-
He has been dying for 3 years...
-
It's all Greek to me. の語源...
-
英文作りを手伝ってください。
-
文法の正誤問題
-
in whichから始まる関係代名詞...
-
英文解釈
-
高校英語の問題です。次の問題...
-
英語 日本の部活動
-
英語のライティングに朱を入れ...
-
英語で、~しっぱなしです。~...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
He has gone He is gone
-
100語自由英作添削をお願いいた...
-
"relationship between"
-
all of the と all the の違いは?
-
できるだけ直訳で英語の翻訳を...
-
副詞 just の位置
-
並べ替えお願いします。不要な...
-
some と some of the の違いは?
-
not only but also について
-
It is ..to~の文を比較構文で...
-
「ますます人気になってきている」
-
英文を日本語訳して下さい。
-
英文の誤りを教えてください
-
any other とthe otherの区別
-
Not only for A but also for B...
-
Aでは無くBでは無いですか。
-
英語
-
動作動詞 become について
-
英語の誤文訂正問題です
おすすめ情報
どちらの文も同じ意味になります。