![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?8acaa2e)
下記の英文中の never very〜 という表現に関しての質問です。
Albert was never very happy in school. He did not like to memorize facts and rules. He answered slowly because he wasvery thoughtful. And he asked difficult questions, which made his teachers think that he was trying to make trouble. The strict discipline of a German school made him very unhappy.
文中の never very は部分否定でしょうか?あるいは、全否定でしょうか? 直訳的ではありますが。部分否定と考えれば「学校では、あまり幸せではなかった」で、全否定として捉えると「決して非常に幸せではなかった→全然幸せでなかった」だと思うのですが、どちらに解釈した方が良いのでしょうか?文の最後に made him very unhappy とても不幸にした」と書いてあるので、全否定と捉えた方が良いような気がしました。そもそも、never very〜 という表現自体は部分否定なのか全否定なのか、どちらの解釈が正しいのかも教えて頂けましたら嬉しいです。
説明が下手で大変申し訳ありませんが、ご回答頂けましたら嬉しいです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 先行詞の限定詞が所有格の可否と可能な場合の定冠詞との使い分けについて 1 2022/11/30 15:03
- 英語 “Are we using supply constraints as a weapon..." 4 2022/10/24 15:03
- 英語 S V not because S’ V’で S はS’ V’という理由でVしないという訳になるのは 3 2022/06/04 17:54
- 英語 英文の添削をしてほしいです。 2 2022/07/12 12:07
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 "unable"の否定の影響範囲について 2 2022/08/15 11:15
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
any other とthe otherの区別
-
英作文の添削お願いします。
-
100語自由英作添削をお願いいた...
-
契約書を送りますのでご確認く...
-
高校英語の問題です。次の問題...
-
並べ替えお願いします。不要な...
-
not only but also について
-
関係副詞whenについて starts f...
-
高校英語短文3題おねがいしま...
-
エルニーニョの名前の由来
-
all of the と all the の違いは?
-
英語ができる方、至急長文の和...
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
It is ..to~の文を比較構文で...
-
「ますます人気になってきている」
-
疑問詞whoは単数扱い?それとも...
-
ふたりの関係性がとても好き 英...
-
文末のhave/hasの用法について
-
Many began to play the guitar...
-
翻訳お願いします。
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
He has gone He is gone
-
"relationship between"
-
all of the と all the の違いは?
-
not only but also について
-
英文和訳について。(2)
-
100語自由英作添削をお願いいた...
-
副詞 just の位置
-
並べ替えお願いします。不要な...
-
高校英語の問題です。次の問題...
-
負担にならないとよいのですが...
-
英文を日本語訳して下さい。
-
これらの文章を訳して欲しいです。
-
息子へのメッセージ・・・ 英...
-
<正誤訂正> 英語堪能な方教...
-
英語の質問です。
-
It is ..to~の文を比較構文で...
-
「ますます人気になってきている」
-
any other とthe otherの区別
-
英文の誤りを正してください。
おすすめ情報