アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

I love you like I made you
とはどういう意味ですか?

A 回答 (2件)

私はそのままmade を「作る」の意味にとります。

文字通りには「私がお前を作り出したようにお前を愛する」の意味にとります。

どんな愛か、例を挙げるとするなら親が子供を作る訳なので「親の子に対する愛」、あるいは「芸術家の自分の作った作品に対する愛」のように愛することだと思います。
    • good
    • 0

私の耳には次のように聞こえます。



「好きにさせてしまったんだね。僕も(私も)同じように愛しているよ」

I love you like I made you (love me).のような響きがあると考えるのはどうでしょうか。でも傲慢な感じはしないです。もちろん文脈にもよりますが。文脈により,好きにさせてしまったから,その責はあるというニュアンスが出ないでもないですが。

音韻を踏んだ音になりそうですね。どこかの歌詞ですか。この後に(love you)などと続けるとリズムがくるってしまいそうですね。
    • good
    • 3

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A