電子書籍の厳選無料作品が豊富!

同棲していた彼と彼の娘とお別れすることになりました。彼の娘に最後におもちゃをプレゼントして手紙を渡したいのですが、私は英語がわからないので私の気持ちを訳していただけないでしょうか?

英語は話せなくても彼と彼女と過ごした日々はとても充実した日々でした!
別れることは私にとってとても辛い決心でした。

彼女とちゃんとしたお別れをまだ言えてません。



↓今までありがとう。
あなたと私は沢山の時間をすごしました。

カヤックで遊んだり、シュノーケルに行ったり、アラハ公園で鬼ごっこをしたり、洞窟に行ったり、日本の祭りに、行ったり、スケボーをしたり、キャンプにも行きました!
あなたと数え切れないたくさんの経験が出来て楽しかった!


犬のlilyもあなたと過ごせて幸せでした。


あなたとはたくさんケンカもしたけど、私はあなたをいつも大切に思っていました!
私はあなたの健康と幸せを望んでいます。


また近くで会った時はたくさん遊んで楽しみましょう。

あなたのパパと私は友達に戻ります。

あなたは私にとってどのこよりも特別な女の子。


今までありがとう

A 回答 (1件)

これを翻訳して、英語にするのは簡単だけど、野暮だからやめておきます。


きっと、スペルを間違えてても、文法が合っていなくても、あなた自身が選んだ言葉の方が彼女にとって深く心に残るでしょうから。
質問の回答になっていなくてすみません。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

がんばります

私の簡単な英語で伝わるメッセージを考えてみます。ありがとうございます

お礼日時:2024/09/11 08:30

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A