海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?

英語について質問です。
学ぶはラーンだと思いますが、外国人が、ティーチ マイ セルフと言ってました。
こいつの間違いですか?

A 回答 (2件)

日本語と同様英語にも似たような意味を持った単語、言い回しが存在します


Learn が学ぶ、学習するという意味でteachの意味は教えるです
teach myselfは自分に教えるという意味になるので間違っていません
    • good
    • 2

まちがいではありません。



>彼は英語を独習している
>He teaches himself English.
>/He is studying English 「by himself [without a teacher].
https://dictionary.goo.ne.jp/word/en/%E7%8B%AC%E …
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


おすすめ情報

このQ&Aを見た人がよく見るQ&A