No.1
- 回答日時:
While he was at itは「彼がせっせと従事している一方で」とか、
「事のついでに」という意味に取れます。
He was in charge of Tokyo office. っていうのは、
「彼は東京事務所の担当だった」
ですから、もし
「彼は東京事務所で働いていたが、そのあいだに事務所の売上は半分になった」
という意味で使いたいのであれば、
He worked in Tokyo office.
While he was there, the office lost half of its sales.
彼が本社から東京事務所の支援をしていて
「彼は東京事務所の担当だったが、そのあいだに事務所の売上は半分になった」
であれば、
He was in charge of Tokyo office.
In spite of his struggle, the office lost half of its sales.
としたほうが明確になるのではないでしょうか?
No.2
- 回答日時:
While you are at it, ですよね。
じゃ、こんなのはどうでしょう。→A:I`ll be out for a few hours to go to the department store.
B:While you`re at it, would you pick up the pictures? They should be developed by now.
の様な使い方ができます。「やるついで」、「行くついで」、”~のついで”で使われてます。
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
結論から先に言うと、貴殿が例示されている英語表現は、その意図する意味はネイティブに十分伝わりますが、英文としての適切さに欠けるでしょう。
理由は:〔1〕 いきなりTokyo officeとは言いがたいので、「A社の」とか「わが社の」と
かの情報を入れる必要がある(この英文がぱっと出てきたときにTokyoの前
に「何かが欠落してる」という感じです)。
〔2〕 be at it の it は「何か事柄」を表わす場合でしょう。「東京事務所」
にはそぐわないでしょう。
〔3〕 office が売上の半分を lose した、という表現は適切な表現かどうか
の視点から要再考でしょう。
こんな観点から、貴殿の英文を生かして書き換えると:
He was in charge of B's(our//their) Tokyo office. While he was
there, its(our/their) sales fell fifty percent/by half. (B:B社)
(英字新聞などでは fall のほかに shrink, plummet, nosedive なども)
どうしても office を使いたければ、..., his office saw its sales fall ... など。(が、この場合だと、 He, he, his となってしまう(まちがっているのではないが)ので、 While he was in charge of the Tokyo office,
he saw its sales fall ... のように書き換えますが)。
be at it についてのご質問については上記〔2〕のとおりです。 He is at it again! He is always playing TV games. のように、文脈から it が何をさしているかすぐわかるような「事柄」を表わす時に使えるものでしょう。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 burst into flamesとburst into flameの違い 6 2022/11/22 06:58
- TOEFL・TOEIC・英語検定 With its architecture and gardens and a wealth of 0 2022/12/17 16:11
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 英語3 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのです 1 2022/12/18 02:25
- 英語 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのですが、自身 1 2022/12/16 13:29
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 英文の添削をしてほしいです。 2 2022/07/12 12:07
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「小数点第2位まで表示」という...
-
Ver. Vol. Rev. の使い分け
-
「1歳」は、1st? 1th?
-
by walk と on footの違い
-
スラングかな?
-
1台、2台…の英語での書き方
-
“大型犬”、“中型犬”、“小型犬”...
-
「新しい顧客を開拓する」は英...
-
女性に対する表現について(lov...
-
wonderとwonder ifの違い
-
英会話お得意な方おねがいしま...
-
「陸上競技をします」は英語で?
-
This is who I am.どういう意味...
-
会社の設立年度を英語で表記し...
-
afterの用法について
-
意味がわかる方
-
左に2回3、右に4を一回まわす
-
mental clarity
-
ダンボールの1箱の入り数について
-
「…してきている」という表現に...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Ver. Vol. Rev. の使い分け
-
「小数点第2位まで表示」という...
-
「1歳」は、1st? 1th?
-
1台、2台…の英語での書き方
-
by walk と on footの違い
-
「陸上競技をします」は英語で?
-
ほわほわしてるってどういう意...
-
○○しない限り・・・の意味につ...
-
afterの用法について
-
Big HUG?
-
Please noticeとPlease be noti...
-
苗字に ”s” を付ける(Jac...
-
女性に対する表現について(lov...
-
A:「お元気ですか」 B:「はい...
-
アメリカ(英語圏)だと、これ...
-
ギラギラした目とはどういう意...
-
Please be advised
-
「…してきている」という表現に...
-
This is who I am.どういう意味...
-
スラングかな?
おすすめ情報