私は中国人で日本語を勉強しています。初心者が使う日本語の教科書からこのような例文を読みました。「学生のとき、アルバイトをしましたか。」です。ここの「学生のとき」から受けたイメージなのですが、社会人になる前のすべての学生時代、つまり(「すなわち」でも可?)小中高大のことでしょうか。
それから(ここの接続詞は「また」、「なお」でも可?)、大学の段階だけ表したいなら(「たら」と「なら」、どちらが自然?)、「大学のとき」、「大学生のとき」、「大学時代」の中では、日本の方がよく使われるのはどれでしょうか。
よろしければ質問文の不自然な部分の添削もお願い致します。質問文に対して特に疑問に思うところは括弧の中に書きました。アドバイスをいただければ大変有難いです。よろしくお願い致します。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
日本語は海外の人から見ると、難しい言葉と聞き及びます。
まず質問文には、特に問題はないと思います。
気になる点といえば‘それから’を‘なお’に変えるとしたら、不自然なことでしょうか。
それから=今までの話の、追加の話しとして。
また=それ以外のお話しとして。今までの話の見方を変えて。
なお=前の文章を受けて、それを説明する場合で。この場合は質問になっているので、説明にはなっていない。
と、いう感じです。専門家ではありませんから、不備があったとしたら、お許しください。
それと質問の件ですが、
<学生のとき・・・
学校に通っている学生のときを、漠然と指す場合ですね。「アルバイトの経験が~」という文脈ですから、高校生以上と考えられます。
<大学生のとき・・・
そのまま‘大学生のとき’ですね。大学の段階だけ表したいのなら、これが一番でしょう。
<大学のとき・・・
‘大学生のとき’の‘生’を省いた形です。もしくは‘大学に通っていたとき’を省略して言っている形かも。砕けた話し方をしたりするときに、よく使われるでしょう。
<大学時代・・・
‘OO時代’というのは、遥か昔を指すか、文章で振り返る時によく使われます。また漢字のみで表すので、少々硬い文章のように感じられることが多いです。
話し言葉としては、少しかたいでしょう。
基本的には「大学のとき」「大学生のとき」「大学時代」のどれでも間違ってはいません。
ただ使い方が少しずつことなるので、その差があるというだけでしょうね。
一般的には「大学生のとき」
友だちと軽く話しているときなどは「大学のとき」
手紙や年配の人が若い人に尋ねる場合は「大学時代」
となるように思えます。
多少なりとも参考になれば、幸いです。
ご親切に教えていただきありがとうございます。とてもすっきりしました。それから、「それから」、「また」、「なお」の使い方もよく理解できました。間違えないようにまたたくさん練習して書いてみます。
本当にありがとうございました。
No.9
- 回答日時:
意見が分かれている「学生」の意味についてのみ、お答えします。
学校教育法においては、大学(大学院含む)、短期大学、又は高等専門学校(概ね都道府県に1校ないし複数校設置されている国立の5年制学校)に在学する者を「学生」と呼びます。ちなみに、この法律では、小学生は「児童」、中学生及び高校生は「生徒」と呼称されます。
ただ、日本語として、「学生」と言ったら、必ず上記の大学生等を指すかというと、実際にはそうでもなく、下の方たちも仰るように高校生も含めて学生と言っていることも、最近ではままあるようです。
しかし、お読みの例文が、小説やエッセイなどではなく、「教科書」からのものであるということからすると、学校教育法を視野に入れて、大学生等を指すと考えるのが妥当ではないかと思います
No.8
- 回答日時:
こんにちは。
まず、「学生」は、高等学校、短期大学、大学を指します。私の中では、高校:大学が、3.5:6.5という比率です。それのどれになるのかは、文脈や他の話題で判断してください。
「大学のとき」、「大学生のとき」、「大学時代」は、みんな使います。私の感じでは、「大学生のとき」はちょっと少ないかな。
「すなわち」、ですが、相当に硬い表現です。論文用ですね。ご提示の質問文のような、話し言葉に近い文体にはそぐいません。
「また」と「なお」は、両方可です。「なお」が少し硬い印象です。
「表したいなら」で、「たら」を使う場合は、「表したら(~たい、という意味が消えちゃうけど)」か「表したかったら(口語的)」となります。「なら」の方が、汎用性はあるかもしれません。
さて、ご質問の文章ですが、瑕疵なんだけど、ちょっと不自然かな、と感じた箇所を挙げます。
教科書からこのような例文を読みました。
→教科書でこのような例文を読みました。或者、
→教科書にこのような例文がありました。
大学の段階だけ表したいなら
→大学の場合だけで使うなら
「段階」というと、変化のなかでのある一点、という感じがします。この文は「大学生」という状態なのだから、「場合」かな。
質問文に対して
→質問文の中で
以上です。いささか厳しく添削しましたが、awayuki_chさんのレベルなら、このへんもできていい「段階」だと思いましたので、指摘させていただきました。
要我会幇助ni的話、非常高興!(よかったら直してください……)
この回答への補足
ごめんなさい。訂正いたします。
>また質問文への添削にも感謝いたします。
また、質問文へのご添削にも感謝いたします。
>アドバイスをただければ大変ありがたいです。
アドバイスを頂ければ大変有り難いです。
いつもお世話になっております。
ご親切に教えていただきありがとうございます。とてもすっきりしました。また質問文への添削にも感謝いたします。指摘してくださり非常に嬉しいです。これからもぜひとも厳しい基準にしたがって、アドバイスをただければ大変ありがたいです。
本当にありがとうございました。
*
>要我会幇助ni的話、非常高興!(よかったら直してください……)
意味は十分通じますよ。ご親切にありがとうございます^^。すみませんが、アドバイスをいたします。「要是我可以幇助ni的話、我感到非常高興!」は自然な中国語になるかと思います。
「会+動詞」のポイント
1.習得技能
2.可能性がある
「要」のポイント
1.要+動詞(とてもしたい)
2.要+名詞(名詞が要る、名詞がほしい)
「要是~的話」=もし~なら(口語)
お互いに頑張りましょうね^^
No.7
- 回答日時:
いつも真剣に学ばれている様子が窺えて頭が下がります。
日本では通常、「学生」とは「大学生」を指します。それ以下の「小・中・高」は「生徒」という表現が使われます。
次に、「それから」の場所に「また」、「なお」が使えるかというご質問ですが、この文脈から判断すると「また」が適切です。
また、「大学の段階だけ表したいなら」のところの「なら」「たら」は、「なら」しか使えないと思います。
さらに、日本人が使うことの多い表現に対するご質問ですが、会話の流れによって使われ方が異なってきますが、これらの言葉はどれも使われています。その他よく使われる言葉に、「学生時代」というのも加わると思います。
文章も非常に上手だと思います。
さらに文章力を上げるためには、様々な人からのアドバイスを受けたり、作家の書いた文章をお読みになることをお勧めします。
私なりに少々添削をしてみましたが、これが正解というわけではありませんので・・・。
<初心者が使う日本語の教科書からこのような例文を読みました。>は、【教科書から・・・読みました】は少し無理があるかもしれません。
<【教科書から】より【教科書に】とか、【教科書の中に】【教科書の例文に】などのほうが自然ですね。
<初心者が使う日本語の教科書にこのような例文がありました。>
、初心者が使う日本語の教科書を読んでいましたら次のような例文が目にとまりました。>等では如何でしょうか?
【教科書から】という言葉を使う場合は、
<「気になる表現がありましたので、初心者が使う日本語の教科書からその例文を引用します。>のようになるのでしょうか。
次に、
<それから(ここの接続詞は「また」、「なお」でも可?)、大学の段階だけ表したいなら(「たら」と「なら」、どちらが自然?)、「大学のとき」、「大学生のとき」、「大学時代」の中では、日本の方がよく使われるのはどれでしょうか。>に関しては、
「それから」は話し言葉っぽくなってしまいますので、ここでは「また」とか「次の質問ですが」などが適切だと思います。
さらに、「大学の段階だけ表したいなら」は、やはり話し言葉が使われていますので、ここは「大学の段階だけを表したい場合は」「大学の段階だけを表したい時は」の方が良いでしょう。(大学の段階だけを、と「を」を入れるほうが良いと思います)
ただ、ここで使われている「大学の段階」という言葉は、意味は通じますがもう少し工夫する方が良いかもしれません。
ここは、「大学在学中だけ」とか、「大学に通っているときだけ」「大学に行っている時だけ」などのほうが自然ですね。
しかし、日本語、日本文ともにお上手です。これからも頑張ってください。
いつもお世話になっております。
ご親切に教えていただきありがとうございます。疑問が解けました。また拙い質問文に対していろいろ貴重なアドバイスをいただき心より感謝いたします。同じ間違いをしないよう心がけます。文章力を上げたいので、ぜひとも時雨さんが教えてくださった方法で試したいと思います。
本当にありがとうございました。これからも頑張ります!
No.6
- 回答日時:
「学生のとき」で通常「大学生のとき」の意味になります。
紛れをなくしたい場合は「大学生のとき」とした方がよいとは思います。小学校:1.児童 2.小学生
中学校:1.生徒 2.中学生
高校 :1.生徒 2.高校生
大学 :1.学生 2.大学生
です。
すでにどの段階の話をしているのかがわかっている場合は1.を使うのが普通です。例えば、中学校の話をしていて「この学校の生徒」という言い方はしますが、「この学校の中学生」という言い方はあまりしません。「この中学校の生徒」とは言いますが、「この中学校の中学生」はまずあり得ません。
どの段階の話であるのかを含めて言いたい場合は2.を使うことになります。例えば、「最近の中学生は」などというようにです。
ただし、児童と学生はそれぞれ小学生、大学生を意味しており、「最近の児童」「最近の学生」は「最近の小学生」「最近の大学生」と同じ意味で使われることがあります。
しかし、高校生に対して「学生」と呼ぶ場合もあります。ちょっとやっかいですが、その場合は、高校生のことを指して(あるいは高校生のことを含んで)そう言っているということがわかる場合に限られると思います。
ですが、ご質問の「学生のとき、アルバイトをしましたか。」では、中学校でも小学校でももしもアルバイトの経験があるならすべてを含むことになると思います。その質問では「学生」に特に強い意味があるわけではなくアルバイト経験があるのかどうかを聞いているからです。日本では特殊な場合を除いて小学生、中学生のアルバイトは認められないため(高校でもたいていは学校の許可が必要)、実際には高校生、大学生を想定した質問だろうと思います。
なお、蛇足ですが、男子中学生、男子高校生の着る詰め襟の制服(特に黒)のことは学生服といいます(詰め襟以外の制服は学生服とは言わず、単に制服だと思います)。元々は大学生が着ていた制服なのだと思いますが、今ではほとんどの大学でそういう制服はなくなりました。
(「すなわち」でも可?)
可です。
(ここの接続詞は「また」、「なお」でも可?)
「また」だと思います。前の文とは並列の関係にあるからです。「それから」だと並列というより追加になります。さらに並列の質問を続けるような場合なら、「それから」で良いと思います。
「なお」はおかしいです。「なお」は付け加えておくべきことがあるという場合に使う言葉で、質問を追加する場合には使いません。
(「たら」と「なら」、どちらが自然?)
「なら」しかあり得ません。「~だったら」は「~だったなら」で過去形の場合です。
ですから、「表したいなら」か「表したかった(な)ら」です。
ご親切に教えていただきありがとうございます。よく理解できました。「学生服」のことは知りませんでした。質問文のご助言にも感謝いたします。
詳細に渡りご説明頂き有難うございました。
No.5
- 回答日時:
こんにちは。
日本語を母国語としない方が書いたとは思えないほど、とても流暢な日本語をお使いになるものだと感心しながら読ませていただきました。少し緊張気味でお返事させていただいています・・・以前に、仕事としてというわけではないのですが、知人の外国人に日本語を定期的に教えていた事があり、そのときにも確か同じような事を聞かれた覚えがあります。専門的な回答はできませんが、あくまで日本語を母国語とするものとしての感覚で言いますと、「学生」というと一般的に大学生をさす場合が殆どだと思います。小・中・高の場合はそれぞれ「小学生」「中学生」「高校生」と限定して表現する事が殆どのようです。(ちょっと逸れますが英語でも小学生くらいまでをstudents ではなく"pupils"と呼ぶことがありますよね。)
「大学のとき」、「大学生のとき」、「大学時代」の中でよく使われるものについてですが、会話中、口語では「大学のとき」ともっとも略された言い回しがやはり多いのではないでしょうか。私自身、「大学時代」と言う表現を使うとしたら、口語ではなく文章中の場合が多いでしょう。国語学者でも何でもないので断言できず、もし余計に混乱させてしまったら申し訳ありません。日本語の乱れが指摘される事が多い今日、できる限りきちんと日本語を使おうと一応心がけている一日本人の見解として少しでもお役に立てれば幸いです。これからもお勉強の方頑張ってください。
ご丁寧に教えていただきありがとうございます。とても理解しやすいと思います。また、大変丁寧な回答文の書き方にも感謝いたします。作文の例文として読み返します。非常に参考になりました。
本当にありがとうございました。日本語の勉強頑張ります!
No.4
- 回答日時:
日本では、通っている学校によって呼び方が違います。
小学校→児童
中学、高校→生徒
大学→学生
実際、一般にはあまり区別されてないですけどね。
「生徒の頃」とは言いませんが、「アルバイト」ということですので、大学、もしくは高校と解釈していいと思います。
日本語は、曖昧な表現をして相手に読み取ってもらう、ということが多いので、
日本人でも解釈が難しいときもあります。
ご親切に教えていただきありがとうございます。
「児童」、「生徒」、「学生」のように通っている学校によって呼び方も違うのですね。とても参考になりました。
本当にありがとうございました。
No.3
- 回答日時:
えっ、中国人の方なんですか!?日本語上手ですね!羨ましい……。
自分は外国語は全部ダメなんで;
まぁ、そんな話はさておき……。
>社会人になる前のすべての学生時代、つまり(「すなわち」でも可?)小中高大のことでしょうか。
基本的には高校生と大学生を指します。下の方もおっしゃっておりますが、小中学生は普通アルバイトはしませんから。
(たまにしてる人もいますが…;)
「すなわち」でも大丈夫ですよ^^
>それから(ここの接続詞は「また」、「なお」でも可?)、大学の段階だけ表したいなら(「たら」と「なら」、どちらが自然?)、「大学のとき」、「大学生のとき」、「大学時代」の中では、日本の方がよく使われるのはどれでしょうか。
どの表現もよく使います。自分は「大学生のとき」「大学時代」がよく使われるように思います。
「また」でもおかしくないですよ^^でも「なお」は、人によってはおかしいと思う人もいるかも…?ちょっと微妙?^^;
「なら」が自然です。『表したいたら』という表現は普通しません。
日本語の勉強頑張ってください^^
自分も勉強頑張らなきゃなぁ……^^;
ご親切に回答していただきありがとうございます。よく分かりました。また、質問文へのご助言もとても参考になりました。
本当にありがとうございました。日本語の勉強頑張ります^^
No.1
- 回答日時:
awayuki_chさん、こんにちは。
例文の「学生の時、アルバイトをしましたか?」においては、「学生」は高校生と
大学生(短大生・専門学校生を含みます)を指していると思います。その理由は、
日本では小学生および中学生でアルバイトをすることはあまり一般的ではない
からです。(もちろん、まったくいないわけではありません。)
>それから(ここの接続詞は「また」、「なお」でも可?)
「なお」でも間違いではありませんが、「また」の方が接続詞の使い方としては
自然だと思います。
>大学の段階だけ表したいなら(「たら」と「なら」、どちらが
>自然?)
「なら」が自然です。
>「大学のとき」、「大学生のとき」、「大学時代」の中では、日本の方がよく
>使われるのはどれでしょうか。
いずれもよく使われますので、どれも自然かと思います。
ご質問の文章は、とても自然で上手だと思います。中国の方と書いていなければ、
日本人の方が書かれたと思ったと思います。(日本語をどのくらいの期間勉強
なさったのでしょうか?)このまま日本語の勉強を、がんばってください。
ご親切に教えていただきありがとうございます。とても参考になりました。
私の日本語はまだまだ下手です。分からないところが山ほど多いです。(今年は六年目です。)励ましてくださり、本当にありがとうございました。これからも頑張ります!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
天使と悪魔選手権
悪魔がこんなささやきをしていたら、天使のあなたはなんと言って止めますか?
-
「年次」と「年時」に使い方について
日本語
-
『中学2年時』、それとも『中学2年の時』?
日本語
-
面接で自分の大学を言いたいときは?
就職
-
-
4
学生時代と言ったりするが学生の定義を教えてくださいよろしくお願いしますm(_ _)m
日本語
-
5
「御社」のように「団体」を丁寧に呼ぶには?
日本語
-
6
早くピストンされると「あっあっ」と声が出てしまうのは
セックスレス
-
7
専攻とは
大学・短大
-
8
処女とエッチして 相手の男性が気持ちよかった って結構ありえること?
その他(性の悩み)
-
9
○○ゼミ記入→担当教授の名前を記入?
面接・履歴書・職務経歴書
-
10
エントリーシートの語学レベルという欄。
面接・履歴書・職務経歴書
-
11
その日程で大丈夫!と取引先に返事したい
ビジネスマナー・ビジネス文書
-
12
学歴での「高校以降」の意味を知りたい
面接・履歴書・職務経歴書
-
13
先生方は間違い??
日本語
-
14
就職活動してるものです。緊急です汗
就職
-
15
公式な文章での一つ目、二つ目、、の言い方
日本語
-
16
女性はSEXの時に何故声がでるのですか?
不感症・ED
-
17
28才OLです、マスターベーションがやめれません、週2〜3回オーガズムを味わっています。 異常
風俗
-
18
※ 女性器についての質問です。若干 生々しいのでご注意ください女性の股について質問です。 大変
セックスレス
-
19
「〜してくれた」は小論文で使ってもいいのでしょうか? 友人や、家族にしてもらったことを書くときなんと
日本語
-
20
彼女の性欲が強いです。 なんか萎えます・・・。 9割あっちから誘って来て、大体押し倒してきます。 他
カップル・彼氏・彼女
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
- ・ゆるやかでぃべーと タイムマシンを破壊すべきか。
- ・歩いた自慢大会
- ・許せない心理テスト
- ・字面がカッコいい英単語
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・人生で一番思い出に残ってる靴
- ・ゆるやかでぃべーと すべての高校生はアルバイトをするべきだ。
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・単二電池
- ・チョコミントアイス
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「年次」と「年時」に使い方に...
-
補導について
-
単位を大量に落とした大学生の...
-
学費納入期限を過ぎてしまいま...
-
大学ではよく救済措置はないと...
-
私立大学に通う大学4年生です。...
-
豊橋技術科学大学って高専生が...
-
退学の旨を教授へメールで・・・
-
大学の呼び方
-
19歳で大学一年生です! タバコ...
-
大学行きたくないです。 片道2...
-
大学の教授の苦情はどこへ言う...
-
大学一年生です 事故で3週間入...
-
BA(hons)とは何ですか?
-
大学生です 勉強を全くできない...
-
出願不備について
-
ギリギリFランセーフ、の大学...
-
「地元だから」では志願理由不足?
-
在籍している大学に対する呼び...
-
大学って一回卒業してもう一回...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「年次」と「年時」に使い方に...
-
補導について
-
学費納入期限を過ぎてしまいま...
-
大学の試験を欠席すると不可で...
-
豊橋技術科学大学って高専生が...
-
学校のオープンキャンパスの無...
-
大学の学生寮でシコる奴ってど...
-
仲良くもないのに、大学名聞く...
-
大学って熱出てテスト受けれな...
-
大学のレポート A3の紙だと文...
-
大学ではよく救済措置はないと...
-
千葉大とMARCHや早慶はどっちが...
-
大学生です 勉強を全くできない...
-
大学の呼び方
-
単位を大量に落とした大学生の...
-
大学の成績 2年次の成績で、専...
-
人にどこの大学に通っているか...
-
オープンキャンパスって受付時...
-
一日遅れで、学費未納のため大...
-
大学のオープンキャンパスって...
おすすめ情報