No.2ベストアンサー
- 回答日時:
アンバランスが和製英語とするのは間違いかと。
日本語で言うアンバランスは英語の imbalance(此れをカタカナで書くとインバランス?)ですね。unbalance は主に精神的不安定の意に用いられるようです。
しかしながら in balance(此れもインバランス。inbalance ではない!)は、バランスが取れている状態を表します。
この回答への補足
勉強になります。
ところで、be in the balanceの意味は不安定な状態にあるという意味
だとの記述がジーニアスにあるのですが、かなり我々の感覚だと不明瞭
な言葉に思えてしまいますね。
No.3
- 回答日時:
[No.2回答に対する補足]に対するコメント、
in the balance は「どちらとも決まらない」とか「不安定な状態」を表すようですね。しかも the が省略されるときも多いとか。
でも逆説的かも知れないけど、正にバランスが取れているから“どっちつかず”ではないかと。少なくともアンバランスではないですよね。
この回答へのお礼
お礼日時:2006/06/01 03:40
追加の書き込み、ありがとうございます。
なるほど、そうした解釈をすれば腑に落ちる部分もありますね。
自分にはなかった発想だったので、新鮮でした。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 balanceにおける「残高」「負債」の見分け方や考え方 3 2023/05/16 19:54
- 日本語 ハブる 3 2023/01/20 22:02
- 英語 「ブーイング」の語源は中国語ですか? 8 2022/03/31 10:41
- 韓国語 「須磨夫人」の語源と意味合いは? 1 2023/02/07 18:48
- 日本語 「とろい」の語源は?長瀞のとろ、寿司のトロ、とろろ、とろとろ、とろ味などの関係は? 4 2023/05/20 13:58
- 日本語 統一教会の被害者救済という日本語には欠点が有りますよね? 7 2022/12/15 16:26
- 英語 overseasについて 1 2023/08/08 20:13
- 日本語 天皇の事を指す「総帝」の語義について。 「八紘一宇」とか、「天皇総帝論」とかありますけど、この「総帝 2 2022/09/04 00:39
- 日本語 どうして中国語では日本語のようにたくさんの同音異義語が有ると都合が悪いのですか? 11 2022/12/23 00:22
- 日本語 一旦と一端、交替と交代の区別 6 2022/05/13 14:49
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
May I ask you where you call ...
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
call homeとは何でしょうか?
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
日本人が英語が上達しないのは...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
must notに、「~のはずがない...
-
半角のφ
-
大大大至急(涙)短いですが英...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
良い→Good悪い→BAD普通→???普通...
-
haveとspendの違い
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
must notに、「~のはずがない...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
agree withとagree that
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
数学に関して
-
covered with とcovered inの違い
おすすめ情報