電子書籍の厳選無料作品が豊富!

こんにちは。
滞在許可証を入手するにはさまざまな書類が必要ですが、たとえば保険の契約書や銀行の残高証明書などは全て仏文に翻訳されたもので、かつ大使館の翻訳査証を受けたものでなければ認めてもらえないのでしょうか?翻訳したり査証を受けたりするとやたらとお金がかかってしまうので、、。
またそれら必要書類はオリジナルでなくコピーでもOKなのでしょうか?県によって対応が違うと聞いたことがありますが、もしお分かりの方がいるようでしたら、答えて頂けたら嬉しいです。宜しくお願いします。

A 回答 (2件)

 留学で滞在されるのでしょうか。

日本のフランス大使館で渡仏用のヴィザを入手されて、フランスにいらしてからの滞在許可書をお住まいになる県庁で申請する際の書類についてのご質問ですよね。

 日本で海外滞在用の保険に入られた場合、保険会社に頼むといくらかかかったかもしれませんが、仏訳の書類を作ってくれるはずです。保険会社に直接聞いてみるといいと思います。

 また、銀行の残高説明に関しては、私が留学でフランスに来たときには、フランスの郵便局に口座を設けて、その書類によって、それで滞在に必要なお金を所有しているという証明をしました。私がこちらに来た頃は、滞在許可書申請のために必ずフランスの金融機関の口座を持たなければいけなかったはずですが、今は変わったかもしれません。

 県庁側に提出するのは、ほとんどの場合コピーを提出します。ただ、滞在許可証に限らず、いろんな書類の申請には、念のためにオリジナルも手元に用意していったほうがよいかと思います。「オリジナルを持ってきてください」と、必要提出書類のリストに書いてある場合もあります。

 いろんな面でよく変更がある国です。下記のサイトの、過去ログを調べてみたり、もし、お住まいになる県がすでにはっきりしているのでしたら、その県の県庁の様子などを質問されてみるといいと思いますよ。

 外国での生活は、細かい部分の様子がよくわからないことが多いと思います。体験者の人たちにいろいろ聞いて、できるだけ不安なことを解決していくといいんじゃないかと思いますよ。でも、フランスでは、県庁の窓口の人によっても言うことが違ったり、いろいろ戸惑うことが多いものです。そんな時は、めげずにどんと構えてがんばってくださいね。よいフランス滞在になるといいですね。

参考URL:http://www.ilyfunet.com/cgi-local/bbs01/wforum.cgi
    • good
    • 0
この回答へのお礼

親切丁寧に答えていただき、有難うございます。

おかげさまで不安がいくらか和らぎました。
フランスでは受け付けた人によって対応が違うということがままあると聞きますけれど、
echaloteさんのおっしゃるとおり、めげずに頑張りたいと思います。
余談ですが、もし「無理!」と言われるようなことがあったら、「Impossible n'est pas francais.不可能はフランス的でない」と
説得して押し切ろうかと考えています。一度使ってみたい箴言だったります。笑。

本当に有難うございました。

お礼日時:2006/07/17 07:21

野次馬ですが、



フランス大使館HPをご覧になっての上での質問でしょうか?
(というのが分かったほうが詳しい人から情報が来るかもしれませんし)

お金がかかる・・・
「それだけのお金が払える人が来てください(経済力に難ありの人には来て欲しくない)」ということかも。

参考URL:http://www.ambafrance-jp.org/rubrique.php3?id_ru …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

コメント有難うございます。

当然ながら在日フランス大使館のHPは見ましたが、滞在許可証に関する記述は皆無に等しく、
また他サイトを調べてみても必要十分な情報が得られなかったため今回質問しました。
こういうコメントがあるというのは、つまり、事前に何も調べず質問する方が多いということなのでしょうが、
今後質問する場合はあらかじめ「調べた」という記述を入れておいたほうがいいようですね。

お礼日時:2006/07/17 07:23

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!