プロが教えるわが家の防犯対策術!

My late mother sure knocked us on the head with her walking stick!

亡くなった母より、杖で頭をたたかれました。っていう感じだと思うのですが、sure はどういう意味なのでしょう?

A 回答 (3件)

 [Oxford Advanced Lerner's Dictionary of English]に、(colloq, esp US) certainly:It sure was cold.とあります。

意味は#2の方のおっしゃるとおりだと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2006/08/09 17:11

ここでの”sure”は、”間違いなく””確かに”というニュアンスで使われ、後ろに来ている動詞を強調しています。



普通だったら“亡くなった母に”“頭を叩かれる”ってことはありえないですよね。
だけど、ここでは“間違いなく”亡くなった母に、(生前、母が使っていたあの)杖で頭をポカリとやられたんだ、と言っているわけです♪
    • good
    • 0

口語で sureを 学校(または規範)文法では surelyとすべきものの代わりに使うことは結構多いのです。

  意味はこんな感じでいいように思いますが。
ある州の高速道路に交通標識に DRIVE SAFE とありました。生きた英語って感じでしたな。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!