英語圏以外の人が勉強するための教科書(ALL-STAR Vol.3)に、will と be going toの使用時の使い分けに以下のように記載が有りました。が、日本人専用でない為日本語訳がなく、よく判りません。どなたか訳を教えてもらえませんか?
書かれていたのは以下の通りです。
1)Use will or be going to when talking about future plans or making a prediction about the future.
この場合は、以下の使い方どちらでも可と書かれています。
例文・When you are ready, we will leave/we are going to leave.
2)Use be going to when talking about prior plans about the future.
この場合は、以下の使い方と書かれています。
例文・When I graduate, I am going to travel.
3)Use will when no prior plan has been made and you are deciding to do something while speaking.
この場合は、以下の使い方と書かれています。
例文・When we are finished, I will wash the dishes.
宜しくお願い致します。(誤字有ればスイマセン)
No.4
- 回答日時:
>1) Use will or be going to when talking about future plans or making a prediction about the future.
未来の計画を話したり、未来の予測をする場合は、will でも be going to のどちらも使える。
→「~するつもり」や「~だろう」「~しそうだ」の日本語に相当する。従来から言われている用語を使えば、ともに【意志未来】にも【単純未来】にも使えるということ。
>例文・When you are ready, we will leave/we are going to leave.
「あなたの準備ができたら、私たちは出発するつもり」(意志未来の例)
>2)Use be going to when talking about prior plans about the future.
あらかじめ考えられた計画を話す場合には、be going to を使う。
→【予め考えられた計画】というのは、従来の学校の教科書にはあまり登場しませんでした。1)の意志未来で片づけられていたと思いますので、この区別をして表現できる日本人は少なかったと想像します。
>例文・When I graduate, I am going to travel.
「卒業したら、旅行する計画を立てています」
>3)Use will when no prior plan has been made and you are deciding to do something while speaking.
予め計画を立てているのではなく、話しながら何かをしようと考えている時は、will を使う。
→これは、従来では単に【意志未来】『~するつもり』で片づけられていたと思いますから、やはり、2)と同じように、be going to と区別できる日本人は少ないと思いますね。
>例文・When we are finished, I will wash the dishes.
「食べ終わったら、私が皿を洗うわね」
1)~3)のように分類されても、なかなか場に応じて使い分けるのは、そうたやすくはないと思います。be going to について言えるのは、話し手に確信があるということです。
ですから、It will rain in the afternoon. 『雨が降るだろう』より、It is going to rain in the afternoon.『雨が降りそうだ』の方が、近い将来に降る確信があるわけです。また、予め考えられた計画というのも、当然の事ながら確信があるわけですね。
以上ですが、お役に立てば幸いです。
No.3
- 回答日時:
修正しわすれた部分があるので、ちょっと一部修正します。
×しかしそのでかけるという事象は、どちらもBが準備できる前から「私たち」グループとしての行動は、もう現在より前に想定されている。
○そのでかけるという事象は、どちらもBが準備できる前から「私たち」グループとしての行動は決まっているが、出かけようと思うその感覚を強く言いたい場合、be going to のほうがフィットします。
No.2
- 回答日時:
日本語訳にすると微細なケースの違いで訳がじゃましますが、時間軸のイメージとしておおまかに下記のようなイメージをもつと理解しやすいと思います。
╋および┼ :その発言・文章が述べられた時点など(現時点も含む)
─:時間の流れ
━:その事象(行動なども含む)が起こる気配および事象そのもの
going to
過去 未来
───────━━━╋━━━━━>
(─────────╋━━━━━> も含む)
will
過去 未来
──────────┼━━━━━>
(────────―┼──━━━> も含む)
willは日本では「未来」と覚えている人は多いですが、未来方向で起きている「時間と事象」を想起させてくれます。
When we are finished, I will wash the dishes.
→今現在ではないが、近い未来のある時間に「私」がしようと思っている、皿洗いという事象を述べています。(その事象は現在より常に未来方向で起き、必然性も現在ではなく未来方向にしかない場合)
When you are ready, we will leave/we are going to leave.
2つのケースが考えられますが
→「A:準備できたら出かけようと思ってる」「B:もうできてるよ!」「A:そうか。じゃあ出発!」
→「A:準備できたら出かけようと思ってる」「B:もうちょっとだ!」「A:そうか。じゃあできたら出発!」
しかしそのでかけるという事象は、どちらもBが準備できる前から「私たち」グループとしての行動は、もう現在より前に想定されている。
思い立って今突然家に帰りたいとき
I am going home! 「俺帰るよ」
も言えます。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
こんな回答でいかがでしょうか。
まず、
1)はwillとbe going toに共通する使い方として、
未来の計画や予告について述べるときに使うと言っています。
例文・When you are ready, (準備ができたら、)
we will leave/we are going to leave.(出発しよう。)
そして、
2)ではbe going toについて、
「あらかじめ立てた」未来の計画、つまり、「予定」を述べるときに使うと言っています。
例文・When I graduate, (卒業したら、)
I am going to travel.(旅行に行く予定だ。)
この場合、旅行の予定は「I」がしゃべる前から決まっていたことです。
3)ではwillについて、
予定でもなく、話者がしゃべっているときに決めたこと、つまり、「その場の思いつき」を述べる際に使うと言っています。
例文・When we are finished,(食べ終わったら、)
I will wash the dishes(私が皿を洗いましょう。)
この場合、誰が皿を洗うかは事前に決まっておらず、「I」はその場で自分がしようと思い立ったのです。
1)の例文では、出発する時刻が「予定されていた」のか「その場で決めた」のか、どちらにも解釈できるので、willとbe going toのどちらもつかえます。
まとめ:
be going toは「予定している」未来のことを述べるとき、
willは「その場で決定した」未来のことを述べるときに、
それぞれ使用されます。
お役に立つと幸いです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英文法について教えて下さい。 2 2022/05/25 14:16
- 大学受験 英作文の添削をお願いしたいです。 2 2022/08/19 20:37
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 英語 中二 willとbe going to 5 2022/06/08 17:30
- 英語 【英語】 “be going to” と “will” がどちらかしか使えないとき、どちらも使っても 7 2022/12/12 10:42
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 この英文の一部が分かりません。 7 2023/04/16 10:39
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
take it for granted について
-
例 の省略 ex と e.g.
-
to take, taking の違い【英語】
-
イタリア語で『オススメ!』と...
-
introduce about...??
-
食事は「摂る」「取る」どっち...
-
「です」 と 「でした」の違...
-
「~したり~したり」というのは?
-
古語で「かく」の意味
-
その当たり と その辺り
-
“thus”の文頭での使い方
-
Who most likely is the man?の訳
-
「だれだれを通して」の訳
-
「するごとに」「するたびに」...
-
熟語の意味の違い
-
「ひとつにせん」の「せん」の...
-
英語前置詞について
-
「彼は戦友のようなものだ」を...
-
英語で、look through と look ...
-
prefer の使い方
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
take it for granted について
-
例 の省略 ex と e.g.
-
「するごとに」「するたびに」...
-
その当たり と その辺り
-
introduce about...??
-
食事は「摂る」「取る」どっち...
-
「だれだれを通して」の訳
-
古語で「かく」の意味
-
「です」 と 「でした」の違...
-
to take, taking の違い【英語】
-
Ifやwhetherが使われている文章...
-
All of themとall of itの違い...
-
betweenとfrom A to B 違い
-
compare to と compared to の...
-
「~したり~したり」というのは?
-
as well asの直前にコンマがあ...
-
英語前置詞について
-
方言でなんかやんとはどう言う...
-
英語で、look through と look ...
-
She's LOOKS UP TO her mother....
おすすめ情報