
学校で「チャイムは必要かどうか」の英語によるディベートをします。
そこで、グループで意見を考えましたが英訳がなかなかできません。
どうか英訳をお願いします。
英訳してほしい日本文は次の4文です。
・「チャイムを使うのは近所迷惑である。」
・「チャイムがなると授業が中断されてしまう。」
・「自立していくためにチャイムは必要ない。」
・「皆で呼びかけていけばチャイムは必要ない。」
(ちなみに僕の学校は「自習自立」がモットーで、ノーチャイム制をとっています。その1つとして3分前着席を自分たちでしていこうってことになってます。)
どうかよろしくお願いします。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
・「チャイムを使うのは近所迷惑である。
」It is troublesome for neighboring people to use a chime .
・「チャイムがなると授業が中断されてしまう。」
A lesson will be interrupted if a chime rings .
・「自立していくためにチャイムは必要ない。」
A chime is unnecessary in order to become independent.
・「皆で呼びかけていけばチャイムは必要ない。」
A chime is unnecessary if it calls out all together.
No.2
- 回答日時:
私なりの英訳を書いてみます。
・「チャイムを使うのは近所迷惑である。」
A school bell disturbs the neighbors.
・「チャイムがなると授業が中断されてしまう。」
A school bell interrupts class.
・「自立していくためにチャイムは必要ない。」
We do not need a school bell if we take care of ourselves.
・「皆で呼びかけていけばチャイムは必要ない。」
We all can watch time instead of letting a school bell do so.
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
正式文書に書かれてある”記”と”...
-
和文英訳おしえて下さい
-
「社長付特命担当」の英語表記は?
-
技術英語「ざぐり穴」の英訳
-
雨の中お越しいただき・・・英訳
-
「一分丈」を英訳した場合の読...
-
収録曲という単語の英訳を
-
部品管理基準で使用する用語に...
-
①あなたの貴重な時間を使わせて...
-
ゲリラ豪雨の英訳
-
労働組合の役職等を英語にすると?
-
【対策品】の英訳は何が良いで...
-
上善水の如しの英語訳
-
「・・・を100%として」の英訳
-
「~センチ角」は英語では・・・
-
集計表英語で言うと
-
30th anniversary =創立30年で...
-
10の3乗の訳
-
会社の組織名の英訳を教えてく...
-
英訳教えて
おすすめ情報