No.1ベストアンサー
- 回答日時:
一寸長くなるんですが、「受託ソフト開発」なら
(1) [Software Development On Contract Basis]
(2) [Contract-based Software Development]
なんかは如何でしょうか? (2)の方が[Contract-based」が
先に来て、「受託契約による」が印象付けられるのではないかと。
主要業務が「ソフト開発」というのは相手の企業様は当然お分か
りで、自明のことですから、[Software Development]を後にしま
した。
この回答へのお礼
お礼日時:2007/03/01 14:02
素早い回答ありがとうございます。
いろいろとご考慮頂いたようで…。
(2)なんて、私ではどう考えても思いつきませんでしたw
どうもありがとうございます!
No.3
- 回答日時:
具体的な内容、規模、範囲によりますが、custom software development とか bespoke software development みたいな感じでいかがでしょうか。
No.2
- 回答日時:
「受託開発」は entrusted development です。
例:ソフトウェアの受託開発
entrusted development of software
参考URL:http://www.alc.co.jp/
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- IT・エンジニアリング IT開発、ソフトウェア開発、アプリ開発において、要件定義は受注の前か、後か? 見積額に含むか否か? 1 2022/06/20 19:02
- 弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士 翻訳された契約書の難解な日本語 2 2023/08/09 23:41
- IT・エンジニアリング 開発エンジニアとテスター 閲覧ありがとうございます。 仕事について相談させていただきたく投稿しました 2 2022/12/07 18:38
- 英語 会社で英語を使うことになっての英語の勉強方法 5 2022/07/03 11:49
- 英語 提示文の構造について 2 2022/07/15 10:27
- 消費税 中古車販売と消費税・インボイス制度について 2 2022/12/21 13:32
- その他(ニュース・時事問題) 国産ジェットの開発 9 2023/04/09 11:15
- 法学 全部取得条項付株式の取得と引換えにする株式の発行 申請書について 1 2022/12/21 17:32
- 個人事業主・自営業・フリーランス インボイス制度は、クライアントごとに請求書を分ける事はできますか? 6 2023/04/03 14:22
- 法学 コンピューター プログラミングの言語で記述されたプログラミングのコード一式は、作った人に 著作権があ 4 2023/08/04 17:31
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
正式文書に書かれてある”記”と”...
-
「社長付特命担当」の英語表記は?
-
アストロボーイの語源について...
-
英訳の質問です。 「もし貴方に...
-
技術英語「ざぐり穴」の英訳
-
「なお」や「ここで」は「Here,...
-
集計表英語で言うと
-
英語に詳しい方々に質問です。 ...
-
漫画:ドラゴンボールでの「ク...
-
英訳で「日常の一こま、日々の...
-
ヘッドフォンやイヤフォンは複...
-
「~と言ったら嘘になる」 (´...
-
英訳教えて
-
howを使って「公園に行きません...
-
東証一部上場の会社
-
①あなたの貴重な時間を使わせて...
-
褒め方は"look"がよいのか"be動...
-
住所の英訳をしているのですが...
-
会社の組織名の英訳を教えてく...
-
労働組合の役職等を英語にすると?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
正式文書に書かれてある”記”と”...
-
英訳お願いします。
-
「社長付特命担当」の英語表記は?
-
①あなたの貴重な時間を使わせて...
-
アストロボーイの語源について...
-
集計表英語で言うと
-
技術英語「ざぐり穴」の英訳
-
労働組合の役職等を英語にすると?
-
雨の中お越しいただき・・・英訳
-
対象⇒object, subjectの違い
-
「~センチ角」は英語では・・・
-
和文英訳 減点
-
30th anniversary =創立30年で...
-
漫画:ドラゴンボールでの「ク...
-
部品管理基準で使用する用語に...
-
「ご懐妊、おめでとうございま...
-
10の3乗の訳
-
「あなたは誰かにぶつかってそ...
-
最終講義の英訳
-
receiptとreceptionの使い分け
おすすめ情報