重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【解消】通知が届かない不具合について

仏 :Calme   キャルム
   :coup    クー
    :plaqe   プラッケ
   
伊     :spunto  スプント

         は、それぞれ単語だけでは
     意味をもたないのでしょうか? 
     検索しても意味がわかりませんでした。

仏     :blanche これの意味と読みを
               教えて下さい。

仏 :プレシュー
   :クリシェ
    :トレル       の綴りと
      単語のみでも意味があれば教えて下さい。
   宜しくお願い致します。

A 回答 (3件)

 


  calme, キャルム:形容詞: 静かな、穏やかな、冷静な
  calme, le, キャルム:名詞:男性: 静けさ、なぎ、落ち着き、平静
  coup, クー:名詞: 打つこと、衝撃、発射、襲撃、(その他、連語で色々な意味:作用・運動など) coup d'Etat クー・デタ(政変=状態・制度 etat への打撃)
  plaqu[e], le, プラケ:名詞:男性: 鍍金(めっき)  注:[e] はeの鋭アクセント
    
  spunto, lo, スプント:名詞:男性: (葡萄酒の)酸味、話のきっかけ、手がかり、起源、霊感、キュー
 
  blanche, ブランシュ:形容詞:女性形: 白い、無罪の、空白の  (注):blanc, ブランが、形容詞男性形
  blanche, la, ブランシュ:名詞:女性: 白人の女、白色、(俗語)白ブランデー
 

  以下のカタカナ語は、色々考えられ、以下が妥当するかどうか不明。
 
  pr[e]cieux, プレスュー:形容詞男性形: 高価な、貴重な、気取った  注:[e] はeの鋭アクセント
  clich[e], le, クリシェ:名詞:男性: 決まり文句(俗語)、金属板・ステロ板、陰画・ネガ  注:[e] はeの鋭アクセント
  clich[e](e), クリシェ:形容詞: 紋切り型の、型にはまった  注:[e] はeの鋭アクセント
  treille, la トレユ: 葡萄棚、棚仕立ての葡萄
   (注):英語読みすると、「トレル」になる。これ以外の例は分からないです。
  
    • good
    • 0
この回答へのお礼

とても詳しいご説明ありがとうございます。
分かりやすく助かりました。

また何かありましたら
宜しくお願いいたします。

お礼日時:2002/04/28 04:36

blanche(仏)は「白い」という形容詞の女性形で、[ブランシュ]と発音します。


男性形は blanc で[ブラン]と読みます(語尾のcは発音しません。)

最初の3単語はすでに回答が出ていますので省きます。
最後のカタカナ語は、私には見当がつきません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

親切なご説明で分かりやすく助かりました。
とても参考になります。

ありがとうございました。

お礼日時:2002/04/22 00:51

calme 静かな、穏やかな


coup 打つ事、打撃、キック  クーデターのクーです。
plaque 板、バッジ (plaqeはミスタイプ?)

spunto 始まり、きっかけ、ヒント、演劇、放送用語ではキュー(俳優へのスタートの合図)

blanche ブランシェ(自信なし)形容詞で白のこと、名詞で白人、白いところ(余白など)

クリシェ  cliche 決まり文句、金属板、陰画  印刷用語では鉛版
他の二つは分かりません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご回答ありがとうございます。
PCの前で待ち構えておりました。

プラッケはミスタイプでした。
大変申し訳ありません。

ご親切にありがとうございました。
感謝しています。

お礼日時:2002/04/21 22:55

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!